Jesuly - Una polla en forma de rá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesuly - Una polla en forma de rá




Una polla en forma de rá
Хуй в форме рэ
Bien, esto se llama una polla en forma de pa′ subiditos de gorra.
Ну вот, это называется хуй в форме рэ, чтобы самоуверенные рэперы с кепками заткнулись.
'Cucha el tema atentamente,
Послушай внимательно,
Que no se te suba, pajo.
Не зазнавайся, придурок.
Si se te sube, acuérdate de un lunes en el cole,
Если возомнишь о себе, вспомни понедельник в школе,
Con collejas bajo soles y aerosoles de colores.
С подзатыльниками на солнце и разноцветными баллончиками.
En tu espalda manchurrones morcillones,
На твоей спине синяки от побоев,
A puñao bofetás cambiao por zetas y por anfetas.
Затрещины горстями вместо конфет и амфетаминов.
Si eres creío tu meta está en mi suela,
Если ты зазнаёшься, твоя цель под моей подошвой,
Si vienes de subío acércate y me la pelas.
Если ты выскочка, подойди ко мне и вылижи.
Más seriedad, más humildad, y más respeto.
Больше серьёзности, больше скромности и больше уважения.
Soy un nueva escuela que habla y se respalda dando el careto,
Я новая школа, которая говорит и подкрепляет свои слова лицом,
No voy de KIE MC polémico
Я не какой-нибудь скандальный KIE MC
Perdón si te molesta que este MC de chico en vez de adidas
Извини, если тебя раздражает, что этот MC в детстве вместо Adidas
Llevase unas vesta, ven, llévate ésta.
Носил майку, на, носи эту.
No serás millonario ni tendrás un chalet guapo
Ты не будешь миллионером и не будешь иметь классный особняк
Por sacar un disco, no pongas cara de capo.
За выпуск альбома, не строй из себя крутого.
Escupo en tu grupo, tu crew es un chiste.
Я плюю на твою группу, твой клан это шутка.
Gorriones sin alpiste se las dan de mister,
Воробьи без семечек строят из себя крутых,
Son tristes, me duran los que un twister.
Они жалкие, их хватает на то, сколько живёт мороженое.
Una polla en forma de pa′ subiditos de gorra,
Хуй в форме рэ, чтобы самоуверенные рэперы с кепками заткнулись,
Rap en forma de porra para tu clan.
Рэп в форме дубины для твоего клана.
'Cucha esto atentamente que no se te suba,
Послушай это внимательно, не зазнавайся,
O te comerás más rápido que en fin de año las uvas.
Или будешь жрать быстрее, чем виноград в новогоднюю ночь.
¿Ves lo que ha pasao? Tanto tiempo andando,
Видел, что произошло? Столько времени идти,
Buscando la fama y el dinero hasta que ta' sobrao.
Искать славу и деньги, пока ты не зазнался.
Ya no diferencias amistades del trabajo a las de verdad.
Ты уже не различаешь настоящих друзей от друзей по работе.
Quién va a estar ahí cuando estés mal,
Кто будет рядом, когда тебе будет плохо,
Quién dará la cara, puto MC con tara.
Кто подставит плечо, долбанутый MC.
Si yo te contara anécdotas
Если бы я рассказал тебе истории
Y anécdotas de decir la cosas claras,
И анекдоты о том, как говорить всё прямо,
Fuera de mi vista, tu mentalidad me apesta,
Убирайся с глаз долой, твой настрой меня бесит,
Vas de artista y no encestas.
Ты строишь из себя артиста, но не попадаешь.
El típico mongolo que se vende por dos duros,
Типичный придурок, который продаётся за пару баксов,
Luego pones tu pose, andar y caritas de chulo.
Потом ты строишь из себя крутого, походку и рожи.
A no, con esa cara no, eso seguro.
Со мной не проканает, с таким лицом точно нет.
Hoy precisamente no vas a causar furor,
Сегодня уж точно не будешь фурор производить,
Si tu parienta se avegüenza, rapper no la culpes,
Если твоя девушка стыдится, рэпер, не вини её,
Si te sientes ofendío, ruego que me discuples.
Если ты обиделся, прошу меня простить.
Mis ojos te hechizan, mi sonrisa te hipnotiza,
Мои глаза завораживают, моя улыбка гипнотизирует,
¿Prefieres eso o un petao de visa?
Ты предпочитаешь это или косяк травы?
Una polla en forma de pa′ subiditos de gorra,
Хуй в форме рэ, чтобы самоуверенные рэперы с кепками заткнулись,
Rap en forma de porra para tu clan.
Рэп в форме дубины для твоего клана.
Cucha esto atentamente que no se te suba,
Послушай это внимательно, не зазнавайся,
O te comerás más rápido que en fin de año las uvas.
Или будешь жрать быстрее, чем виноград в новогоднюю ночь.
Que no se te suba, no iré de lo que vas.
Не зазнавайся, я не буду таким, как ты.
Que empiece a subírsete si rapeas como nas,
Пусть зазнаются, если читают рэп как говно,
En una nube se suben y no se bajan,
Залетели в облака и не спускаются,
No saben lo que es clavarla dos veces seguía en la caja.
Не знают, что значит забить два гола подряд прямо в ворота.
Su backstage siempre a la vista para aparentar,
Их бэкстейдж всегда на виду, чтобы казаться крутым,
Vienen de artista yo soy el especialista en amamantar.
Они приходят как артисты, а я специалист по кормлению грудью.
Dar de mamar a esos mamones que no el porqué
Кормлю грудью этих засранцев, которые не знаю почему
De que sus nombres lleven ones.
Называют себя "один" (ones).
Y al final la misma historia de siempre,
И в конце та же история, как всегда,
Cogen un micro y tiemblan, no nos hacen sombra
Берут микрофон и трясутся, нам не ровня,
Y creen que causan tiniebla. Abajo esos humos MC,
И думают, что нагоняют мрак. Долой эти понты, MC,
Como ustedes de una calá me los fumo.
Как вас, от одной затяжки я их выкурю.
Una polla en forma de pa′ subiditos de gorra,
Хуй в форме рэ, чтобы самоуверенные рэперы с кепками заткнулись,
Rap en forma de porra para tu clan.
Рэп в форме дубины для твоего клана.
Cucha esto atentamente que no se te suba,
Послушай это внимательно, не зазнавайся,
O te comerás más rápido que en fin de año las uvas.
Или будешь жрать быстрее, чем виноград в новогоднюю ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.