Paroles et traduction Jesus Cabello - En tus manos
En tus manos
В твоих руках
Te
aferraste
a
mi
existencia
Ты
крепко
держалась
за
мое
существование,
Sin
dejarme
un
segundo
de
lado.
Ни
на
секунду
не
отпуская
меня.
Soy
testigo
de
que
entonces
Я
свидетель
того,
что
тогда
Encendiste
una
luz
en
mis
sueños.
Ты
зажгла
свет
в
моих
мечтах.
Entre
nubes
de
ceniza
Сквозь
пепельные
тучи
El
futuro
está
sembrado
de
miedos.
Будущее
усеяно
страхами.
En
cada
paso
de
la
vida
На
каждом
шагу
жизни
Reconozco
mi
latir
confiado.
Я
осознаю
свое
уверенное
биение
сердца.
PORQUE
CUANDO
SOPLA
EL
VIENTO
ПОТОМУ
ЧТО
КОГДА
ДУЕТ
ВЕТЕР,
PONGO
TODO
LO
QUE
TENGO
EN
TUS
MANOS.
Я
ВКЛАДЫВАЮ
ВСЕ,
ЧТО
У
МЕНЯ
ЕСТЬ,
В
ТВОИ
РУКИ.
PORQUE
FALLAN
LOS
ABRAZOS
ПОТОМУ
ЧТО
ОБЪЯТИЯ
НЕ
СПАСУТ,
PONGO
TODO
LO
QUE
TENGO
EN
TUS
MANOS.
Я
ВКЛАДЫВАЮ
ВСЕ,
ЧТО
У
МЕНЯ
ЕСТЬ,
В
ТВОИ
РУКИ.
CUANDO
ESTOY
ABANDONADO
КОГДА
Я
ОСТАНУСЬ
ОДИН,
PONGO
TODO
LO
QUE
TENGO
EN
TUS
MANOS.
Я
ВКЛАДЫВАЮ
ВСЕ,
ЧТО
У
МЕНЯ
ЕСТЬ,
В
ТВОИ
РУКИ.
SI
LUCHAR
ES
LO
QUE
QUIERO
ЕСЛИ
Я
ХОЧУ
БОРОТЬСЯ,
PONGO
TODO
LO
QUE
TENGO
EN
TUS
MANOS.
Я
ВКЛАДЫВАЮ
ВСЕ,
ЧТО
У
МЕНЯ
ЕСТЬ,
В
ТВОИ
РУКИ.
Es
estrecho
tu
camino
Путь
твой
узок,
Como
el
surco
que
descubre
un
arado.
Как
борозда,
которую
прорезает
плуг.
No
me
asustan
los
temblores
Меня
не
пугают
толчки
Ni
ruidos
que
reclaman
mi
muerte.
И
шумы,
что
требуют
моей
смерти.
Es
más
fiable
tu
presencia
Твое
присутствие
надежнее
Que
arriesgar
la
vida
entera
a
la
suerte.
Чем
рисковать
всей
жизнью
наудачу.
Eres
todo
lo
que
busco
Ты
— все,
что
я
ищу,
Y
desbordas
mi
inquietud
de
ser
humano.
И
ты
унимаешь
мои
тревоги
человеческие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Cabello Morales
Album
Contigo
date de sortie
18-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.