Jesus Cabello - Sale el Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesus Cabello - Sale el Sol




Sale el Sol
Восход солнца
Somos al principio indefensos y pequeños
Мы в начале беззащитны и малы,
Somos vulnerables y de otros dependemos,
Мы уязвимы и зависим от других,
Crece el corazón con la suavidad de tus cuidados.
Мое сердце растет благодаря твоей нежной заботе.
Luego en primavera nos desbordan los deseos,
Потом, весной, нас переполняют желания,
Todos batallamos contra miedos y complejos,
Мы все боремся со страхами и комплексами,
Hoy tu comprensión sera para mi un gran regalo.
Сегодня твое понимание станет для меня великим даром.
Sale el sol cada día para todos y el amor da la vida a mis ojos.
Солнце восходит каждый день для всех, и любовь дарит жизнь моим глазам.
Cuando maduramos el trabajo mira el tiempo,
Когда мы взрослеем, работа отнимает время,
Vemos el futuro como miles de proyectos,
Мы видим будущее, как тысячи проектов,
La preocupación puede que me aleje de tu lado .
Беспокойство может отдалить меня от тебя.
Duro es el camino cuando llega el invierno guardo en la memoria
Тяжел путь, когда приходит зима, храню в памяти
Historietas y recuerdos ya todo paso ahora necesito unos abrazos.
Истории и воспоминания, все прошло, теперь мне нужны твои объятия.
Sale el sol cada día para todos y el amor da la vida a mis ojos
Солнце восходит каждый день для всех, и любовь дарит жизнь моим глазам.
Cada gesto regalado cada egoísmo superado,
Каждый подаренный тобой жест, каждый побежденный эгоизм,
Ponle alas a mi alma que es consiente de que el tiempo pasa.
Дает крылья моей душе, которая осознает, что время идет.
Sale el sol cada día para todos y el amor da la vida a mis ojos
Солнце восходит каждый день для всех, и любовь дарит жизнь моим глазам.
Sale el sol cada día para todos y el amor da la vida a mis ojos
Солнце восходит каждый день для всех, и любовь дарит жизнь моим глазам.
Sale el sol cada día para todos y el amor
Солнце восходит каждый день для всех, и любовь
Da la vida a mis ojos, a mis ojos, a mis ojos.
Дарит жизнь моим глазам, моим глазам, моим глазам.





Writer(s): Jesus Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.