Paroles et traduction Jesus Cabello - Todo lo hizo bueno
Todo lo hizo bueno
He Made Everything Good
Todo
al
principio
era
desorden.
In
the
beginning,
everything
was
confusion.
La
oscuridad
ocupaba
el
espacio.
Darkness
filled
the
space.
No
había
nada,
no
había
nada.
There
was
nothing,
there
was
nothing
at
all.
Era
un
silencio
sin
argumentos;
It
was
a
silence
without
any
arguments;
Una
promesa
fértil
escondida.
A
fertile
promise
hidden.
No
había
nada,
no
había
nada.
There
was
nothing,
there
was
nothing.
Y
una
efusión
de
Espíritu
dio
vida.
And
an
effusion
of
Spirit
gave
life.
Una
Voz
fue
la
causa
del
milagro.
A
Voice
was
the
cause
of
the
miracle.
Un
viento
recio
ha
soplado.
A
strong
wind
has
blown.
Todo
cuanto
veo
Everything
that
I
see
Ha
sido
creado.
Has
been
created.
Aire,
tierra,
fuego;
Air,
earth,
fire;
Seres
que
habitamos.
Beings
that
we
inhabit.
Todo
lo
hizo
bueno.
He
Made
everything
good.
Cuenta
con
mis
manos.
Count
on
my
hands.
Y
guardo
los
sueños
en
el
mar.
And
I
keep
the
dreams
in
the
sea.
En
el
mar...
In
the
sea...
Hubo
un
destello
del
universo;
There
was
a
flash
of
the
universe;
Surgen
al
punto
todas
las
estrellas.
All
the
stars
appear
at
that
moment.
No
había
nada,
no
había
nada.
There
was
nothing,
there
was
nothing.
Todo
al
principio
era
desorden
In
the
beginning,
everything
was
confusion
Y
una
efusión
de
Espíritu
dio
vida.
And
an
effusion
of
Spirit
gave
life.
No
había
nada,
no
había
nada.
There
was
nothing,
there
was
nothing.
Se
transformó
el
orbe
de
la
Tierra.
The
orb
of
the
Earth
was
transformed.
Enamorado
el
sol
se
rompe
en
flores
The
sun,
in
love,
breaks
into
flowers
Por
el
amor
que
ha
recibido.
Because
of
the
love
it
has
received.
Todo
cuanto
veo
Everything
that
I
see
Ha
sido
creado.
Has
been
created.
Aire,
tierra,
fuego;
Air,
earth,
fire;
Seres
que
habitamos.
Beings
that
we
inhabit.
Todo
lo
hizo
bueno.
He
Made
everything
good.
Cuenta
con
mis
manos.
Count
on
my
hands.
Y
guardo
los
sueños
en
el
mar.
And
I
keep
the
dreams
in
the
sea.
En
el
mar...
In
the
sea...
Valles
y
montes;
ríos
y
huertos.
Valleys
and
mountains;
rivers
and
orchards.
Baña
la
luz
el
místico
horizonte
The
mystic
horizon
is
bathed
in
light
Y
colorea
toda
la
materia.
And
colors
all
matter.
Una
ilusión
palpita
día
y
noche.
An
illusion
throbs
day
and
night.
Un
ser
humano
ha
despertado.
A
human
being
has
awakened.
Todo
cuanto
veo
Everything
that
I
see
Ha
sido
creado.
Has
been
created.
Aire,
tierra,
fuego;
Air,
earth,
fire;
Seres
que
habitamos.
Beings
that
we
inhabit.
Todo
lo
hizo
bueno.
He
Made
everything
good.
Cuenta
con
mis
manos.
Count
on
my
hands.
Y
guardo
los
sueños
en
el
mar.
And
I
keep
the
dreams
in
the
sea.
En
el
mar...
In
the
sea...
Todo
cuanto
veo
Everything
that
I
see
Ha
sido
creado.
Has
been
created.
Aire,
tierra,
fuego;
Air,
earth,
fire;
Seres
que
habitamos.
Beings
that
we
inhabit.
Todo
lo
hizo
bueno.
He
Made
everything
good.
Cuenta
con
mis
manos.
Count
on
my
hands.
Y
guardo
los
sueños
en
el
mar.
And
I
keep
the
dreams
in
the
sea.
En
el
mar...
In
the
sea...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Cabello Morales
Album
Contigo
date de sortie
18-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.