Jesús Manuel Estrada - Como Voy a Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Manuel Estrada - Como Voy a Olvidarte




Como Voy a Olvidarte
Как я могу тебя забыть
De mi mente brotó una pasión
Из моего разума родилась страсть
Por tenerte en mi corazón
Желание иметь тебя в моем сердце
Para siempre por toda la vida esta tan fuerte lo que siento yo
Навсегда, на всю жизнь, так сильно то, что я чувствую
Es en vano mi fe por tu amor al saber que no estás en mi vidas
Напрасна моя вера в твою любовь, зная, что тебя нет в моей жизни
En mi Alma no guardo rencor reconco tu cruel desicion
В душе моей нет злобы, я признаю твое жестокое решение
En mis versos ya no eres la misma quien tanto le hice canción
В моих стихах ты уже не та, кому я посвятил столько песен
Hoy se aleja cómo ave perdida
Сегодня ты улетаешь, как потерянная птица
Como olvidarte porque te llevo en mi pensamiento
Как мне забыть тебя, ведь ты в моих мыслях
Quiero marcharme y no acordarme más nunca de ti
Я хочу уйти и больше никогда не вспоминать о тебе
Oh Dios brindarme una esperanza pa olvidar sus besos
О, Боже, дай мне надежду забыть твои поцелуи
Hoy sus Recuerdos viven en mi Alma y me hacen sufrir
Сегодня твои воспоминания живут в моей душе и заставляют меня страдать
Como olvidarte si no puedo ocultar lo que yo siento
Как мне забыть тебя, если я не могу скрыть то, что чувствую
Quiero arrancarte y no acordarme más nunca de ti
Я хочу вырвать тебя из сердца и больше никогда не вспоминать о тебе
Que una mañana cambio mi historia dejando un recuerdo
Однажды утром ты изменила мою историю, оставив лишь воспоминание
Que para olvidarte en otro mundo me toca vivir
Чтобы забыть тебя, мне придется жить в другом мире
Lo que tanto eres para de mi parte tu fuiste feliz
Ты так много значишь для меня, с моей стороны ты была счастлива
Siempre fui el sendero de tu vida hoy me lastima sin saber quién soy
Я всегда был твоей жизненной дорогой, сегодня ты ранишь меня, не зная, кто я
Ignorando que fui señor convirtiendo aquel sueño en pesadilla
Не понимая, что я был твоим господином, превратив ту мечту в кошмар
Ta ves el tiempo me dará un nuevo amor que me haga olvidar esta pasión
Возможно, время даст мне новую любовь, которая поможет мне забыть эту страсть
La que siento por ti cada día soy el llanto de aquel trovador
Ту, что я чувствую к тебе каждый день, я плач того певца
Que no olvida su Novia querida como olvidarte
Который не забывает свою любимую. Как мне тебя забыть?
Como hago para no sufrir sin tus besos
Как мне не страдать без твоих поцелуев?
Mi sentimiento ya no es el mismo para vivir
Мои чувства уже не те, чтобы жить
Oh Dios brindarme una esperanza pa olvidar sus besos
О, Боже, дай мне надежду забыть твои поцелуи
Hoy sus Recuerdos viven en mi Alma y me hacen sufrir
Сегодня твои воспоминания живут в моей душе и заставляют меня страдать
Como olvidarte si no puedo ocultar lo que yo siento
Как мне забыть тебя, если я не могу скрыть то, что чувствую
Quiero arrancarte y no acordarme más nunca de ti
Я хочу вырвать тебя из сердца и больше никогда не вспоминать о тебе
Que una mañana cambio una historia dejando un recuerdo
Однажды утром ты изменила историю, оставив лишь воспоминание
Que para olvidarte en otro mundo me toca vivir
Чтобы забыть тебя, мне придется жить в другом мире
Como olvidarte si no puedo ocultar lo qué siento
Как мне забыть тебя, если я не могу скрыть то, что чувствую






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.