Jesús Manuel Estrada - Después de tantos años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Manuel Estrada - Después de tantos años




Después de tantos años
После стольких лет
Al fin
Наконец-то,
En una tarde gris
в серый пасмурный день
Te vuelvo a ver después
я снова вижу тебя после
De tantos años
стольких лет.
Pérdido en el recuerdo
Потерянный в воспоминаниях...
Y fue
И это была
Una casualidad
случайность
Volvernos a encontrar
снова встретиться
Por esas calles
на этих улицах,
Testigos de aquel tiempo
свидетелях нашего прошлого.
La lluvia de la tarde
Дождь после полудня,
Pérdida en el silencio
теряющийся в тишине,
Nos encontró a los dos, llorando
застиг нас обоих в слезах.
Y quize al ver tus ojos
И я хотел, глядя в твои глаза,
Leer lo que en tu alma
прочесть то, что в твоей душе
Dejaron al pasar los años
оставили прошедшие годы.
No pude hacer mas nada
Я не мог ничего поделать.
Tu vida no es la misma
Твоя жизнь уже не та,
Porque tuvo que haber olvido
потому что в ней было забвение.
Porque tantas distancias
Зачем эти расстояния,
En donde no hay distancias
если нет расстояний,
Si hoy te puedo tener conmigo.
если сегодня ты могла бы быть со мной?
No podre agradecerle a la vida
Я не могу благодарить жизнь
Porque un dia pudiera encontrarte
за то, что однажды смог тебя найти,
Porque cuando intente darte un beso
потому что, когда я попытался поцеловать тебя,
Me dijiste que no y te alejaste
ты сказала "нет" и ушла.
Porque cuando intente darte un beso
Потому что, когда я попытался поцеловать тебя,
Me dijiste que no y te alejaste.
ты сказала "нет" и ушла.
Tu amor
Твоя любовь
En ese tiempo fue
в то время была
Luz de un atardecer
светом заката,
Flor de mi vida
цветком моей жизни.
Y no podré olvidarlo
И я не смогу этого забыть.
Ya se
Я знаю,
Que aunque te supe amar
что, хотя я любил тебя,
Pecaba por buscar
я грешил, ища
Otros amores
другой любви,
Y te deje llorando
и оставил тебя в слезах.
Hoy que vuelvo a encontrarte
Сегодня, когда я снова встретил тебя,
Quisiera confesarte
я хотел бы признаться,
Que con el alma te buscaba
что всей душой искал тебя.
Se que mi pensamiento
Я знаю, что в моих мыслях
Están esos recuerdos
живут те воспоминания,
Fieles de lo que tanto amaba
верные тому, что я так любил.
Te juro que quisiera
Клянусь, я хотел бы,
Que tu me perdonaras
чтобы ты меня простила,
Para asi comenzar de nuevo
чтобы мы могли начать всё сначала.
Pero hay otros caminos
Но есть другие пути
En tu vida y mi vida
в твоей жизни и моей,
Y se que no puedes
и я знаю, что ты не можешь
Ni puedo
и я не могу.
Y hoy me duele escuchar esa historia
И сегодня мне больно слышать эту историю,
Que otro amor a llegado a tu vida
что другая любовь пришла в твою жизнь.
Solo puedo decirte hasta luego
Я могу лишь сказать тебе "до свидания"
Y alejarme con tu despedida
и уйти с твоим прощанием.
Solo puedo decirte hasta luego
Я могу лишь сказать тебе "до свидания"
Y alejarme con tu despedida
и уйти с твоим прощанием.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.