Jesús Manuel Estrada - Directo al Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Manuel Estrada - Directo al Corazón




Directo al Corazón
Straight to the Heart
Par Rosario y los Mellizos Rudas, con Cariño
To Rosario and the Mellizos Rudas, with love
//
//
Alguien le pidió al Creador
Someone asked the Creator
Que inventara un pueblo tan lindo y pequeño
To invent a town so cute and small
Alguien le supo decir que había una princesa que no tenía dueño
Someone knew how to tell him that there was a princess who had no owner
Alguien le supo decir que había una princesa que no tenía dueño
Someone knew how to tell him that there was a princess who had no owner
Ella, camina juguetona bajo un lucero
She walks playfully under a star
Cuentan que todos los muchachos pelean su risa
They say that all the boys fight for her laughter
Dicen que no ha encontrado a nadie que sea sincero
They say that she has not found anyone who is sincere
Tiene miedo de enamorarse siendo tan niña
She is afraid to fall in love being so young
Ya la han visto sonriendo engreída delante la gente
She has been seen smiling smugly in front of people
La ven tan alegre,
They see her so happy,
Me han contado que todas las flores
I have been told that all the flowers
Se inclinan y miran su cara inocente
Lean down and look at her innocent face
Se ha inventado un mundo de duda que ni ella comprende,
She has invented a world of doubt that even she does not understand
Cuánto diera porque su mirada besara mi frente con eso ya tengo
How much I would give for her gaze to kiss my forehead, with that I have enough
Y ponerle en su pelo negro una linda corona regalarle un reino
And to put a beautiful crown in her black hair, to give her a kingdom
Pa' que nunca sienta tanta pena como mi alma siente
So that she never feels as sad as my soul feels
Y se irá directo al corazón, cada verso que un poeta le cante
And every verse that a poet sings to her will go straight to the heart
Soñará, ¿con quién ira a soñar?
She will dream, who will she dream of?
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Soñará, ¿con quién ira a soñar?
She will dream, who will she dream of?
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
//
//
Alguien suspiró al pasar, deseando tocarla y morir en seguida
Someone sighed as they passed by, wishing to touch her and die at once
Alguien quiso recoger el amor tan puro que esconde en su pecho
Someone wanted to collect the love so pure that she hides in her chest
Alguien quiso recoger el amor tan puro que esconde en su pecho
Someone wanted to collect the love so pure that she hides in her chest
Nadie ha podido arrancarle los sentimientos
No one has been able to tear her feelings out
Aunque haga pensar que encontró sus ilusiones
Even if she makes people think that she has found her illusions
Teme que alguien abra sus alas pa' alzar el vuelo
She fears that someone will open her wings so that she can fly
Tiene tanta ternura dentro para dar a un hombre,
She has so much tenderness inside to give to a man,
Dile nube que no desespere que el amor le llega,
Tell the cloud not to despair, that love is coming to her,
Él viene a su encuentro,
It is coming to meet her,
Yo quisiera que cada pequita que tiene en la cara fuera un año nuevo
I wish that every freckle she has on her face was a new year
Para que siempre cada año que pase le deje recuerdo.
So that every year that passes will leave her a memory.
Cosa rara cuando era una niña jugaba a esperarla, pero fue creciendo,
Funnily enough, when she was a little girl I used to wait for her, but she grew up,
Ahora pronto cumple quince años
Now she is almost fifteen years old
Me mira distinto,
She looks at me differently,
Como pasa el tiempo,
How time flies,
Es tan linda que la misma brisa la adora en silencio.
She is so beautiful that the breeze itself adores her in silence.
Y se irá directo al corazón, cada verso que un poeta le cante,
And every verse that a poet sings to her will go straight to the heart,
Soñará, ¿con quién ira a soñar?
She will dream, who will she dream of?
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Soñará, ¿con quién ira a soñar?
She will dream, who will she dream of?
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Y se irá directo al corazón
And it will go straight to the heart
AK
AK





Writer(s): Enrique Guzman Yanez, Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.