Paroles et traduction Jesús Manuel Estrada - Mágico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
en
la
magia
de
un
verso
Я
встретил
тебя
в
волшебстве
стиха,
Una
tarde
de
invierno,
que
te
vi
pasar
Зимним
вечером,
когда
увидел
тебя
проходящей
мимо.
Tú
no
querías
aceptar
Ты
не
хотела
признавать,
Que
germinaba
algo
grande
en
tu
pecho
por
mí,
amor
Что
в
твоей
груди
прорастает
что-то
большое
ко
мне,
любовь
моя.
Desde
aquel
preciso
momento
С
того
самого
момента
Vives
en
mi
pecho
y
sufro
si
no
estás
Ты
живешь
в
моем
сердце,
и
я
страдаю,
если
тебя
нет
рядом.
Y
es
imposible
callar
И
невозможно
молчать,
Que
desde
entonces
es
difícil
la
vida
sin
ti,
no,
no
Что
с
тех
пор
жизнь
без
тебя
трудна,
нет,
нет.
Desde
entonces,
no
podré
borrarte
de
mis
noches
С
тех
пор
я
не
могу
стереть
тебя
из
своих
ночей.
Desde
entonces,
no
hay
un
sitio
donde
no
se
encuentre
tu
voz,
no,
no
С
тех
пор
нет
места,
где
бы
я
не
слышал
твой
голос,
нет,
нет.
No
hay
un
verso,
donde
no
esté
grabado
tu
nombre
Нет
стиха,
где
не
выгравировано
твое
имя.
Dios
del
cielo,
yo
pregunto,
si
esto
que
siento
no
es
amor,
Señor
Боже
небесный,
я
спрашиваю,
если
это
не
любовь,
что
я
чувствую,
Господи?
Ahora
vives
en
mi
mente,
mágica
pasión
que
me
atrapa
Теперь
ты
живешь
в
моих
мыслях,
волшебная
страсть,
которая
меня
пленит.
Eres
dueña
de
mis
sueños
Ты
властвуешь
моими
снами,
Porque
hasta
en
mis
sueños
habitas
Потому
что
даже
в
моих
снах
ты
присутствуешь.
Si
algún
día
llegara
a
perderte
Если
однажды
я
потеряю
тебя,
Seguro
se
pierde
mi
alma
Наверняка
потеряется
моя
душа.
Esas
cosas
no
las
pienso
Об
этом
я
не
думаю,
Y
sueño
al
saber
que
eres
mía,
porque...
И
мечтаю,
зная,
что
ты
моя,
потому
что...
Yo
te
quiero,
así
como
tu
me
estas
queriendo
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ты
любишь
меня,
Y
no
ahí
tiempo,
ni
distancia
que
a
nosotros
nos
pueda
separar
И
нет
времени
и
расстояния,
которые
могли
бы
нас
разлучить.
Dios
del
cielo,
bendice
este
amor
que
es
puro
y
bueno
Боже
небесный,
благослови
эту
любовь,
которая
чиста
и
добра.
Yo
te
ruego,
que
en
nuestro
camino
no
se
interponga
la
maldad
Я
молю
тебя,
чтобы
на
нашем
пути
не
встало
зло.
Somos
pasajeros
del
tiempo
Мы
— пассажиры
времени,
En
cualquier
momento,
estación
o
lugar
В
любой
момент,
на
любой
станции
или
в
любом
месте
Nos
podemos
encontrar,
con
nuestro
signo
destino
Мы
можем
встретиться
с
нашим
знаком
судьбы,
Que
a
veces
nos
da
dolor
Который
иногда
причиняет
нам
боль.
Yo
que
naufrague
tanto
tiempo
Я
так
долго
скитался,
Fui
de
puerto
en
puerto
sin
poder
anclar
Был
из
порта
в
порт,
не
имея
возможности
бросить
якорь.
Cuando
intenté
claudicar
Когда
я
уже
хотел
сдаться,
Llegué
a
tus
playas
y
entonces
tu
brazo
encontré,
mi
amor
Я
добрался
до
твоих
берегов,
и
тогда
я
нашел
твою
руку,
любовь
моя.
Es
tan
puro,
el
amor
que
me
estás
ofreciendo
Так
чиста
любовь,
которую
ты
мне
даришь,
En
el
mundo
no
hay
un
hombre
que
te
agradezca
tanto
como
yo
В
мире
нет
человека,
который
был
бы
так
благодарен
тебе,
как
я.
Si
un
dia
fallo,
sé
que
no
tendré
perdón
del
cielo
Если
однажды
я
оступлюсь,
я
знаю,
что
не
получу
прощения
с
небес.
De
pensarlo,
se
me
oprime
el
pecho
y
se
me
quiebra
la
voz,
Señor
От
одной
мысли
об
этом
у
меня
сжимается
грудь
и
дрожит
голос,
Господи.
Ahora
vives
en
mi
mente,
mágica
pasión
que
me
atrapa
Теперь
ты
живешь
в
моих
мыслях,
волшебная
страсть,
которая
меня
пленит.
Eres
dueña
de
mis
sueños
Ты
властвуешь
моими
снами,
Porque
hasta
en
mis
sueños
habitas
Потому
что
даже
в
моих
снах
ты
присутствуешь.
Si
algún
día
llegara
a
perderte
Если
однажды
я
потеряю
тебя,
Seguro
se
pierde
mi
alma
Наверняка
потеряется
моя
душа.
Esas
cosas
no
las
pienso
Об
этом
я
не
думаю,
Y
sueño
al
saber
que
eres
mía,
porque...
И
мечтаю,
зная,
что
ты
моя,
потому
что...
Yo
te
quiero,
así
como
tú
me
estás
queriendo
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ты
любишь
меня,
Y
no
hay
tiempo,
ni
distancia
que
a
nosotros
nos
pueda
separar
И
нет
времени
и
расстояния,
которые
могли
бы
нас
разлучить.
Dios
del
cielo,
bendice
este
amor
que
es
puro
y
bello
Боже
небесный,
благослови
эту
любовь,
которая
чиста
и
прекрасна.
Yo
te
ruego,
que
en
nuestro
camino
no
se
interponga
la
maldad...
Я
молю
тебя,
чтобы
на
нашем
пути
не
встало
зло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Manuel Estrada
Album
Mágico
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.