Jesús Manuel Estrada - Olvida Mi Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Manuel Estrada - Olvida Mi Pasado




Olvida Mi Pasado
Forget My Past
Por que mi amor
Why my love
Te quieres alejar de mi
Do you want to get away from me
Porque que es difícil de aceptar
Because it is difficult to accept
Que ayer yo estuve en otros brazos
That yesterday I was in other arms
No sigas mas
Don't do it anymore
Dudando que yo ha ti te amo
Don't keep doubting that I love you
Hay deja los celos que tanto te Atormenta el corazón
Leave aside the jealousy that torments your heart
Porque me condenas por lo que paso
Why do you condemn me for what happened
Quien podrá decir que nunca resbalo
Who can say that they have never slipped
Oh que jamas nunca cometió un error
Or that they have never made a mistake
No me juzgues por favor
Don't judge me please
Que no eres dios
You are not god
Hagamos el cargo que nada paso y sigamos
Let's pretend that nothing happened and let's continue
Disfrutando de nuestro amor
Enjoying our love
Como te atreves ah decir que yo
How do you dare say that I
Solo te busco por una razón
Only seek you for one reason
Que solo me interesa la pasión
That I am only interested in passion
Y de tu cuerpo seré el dueño yo
And that your body will be mine
Mira mis ojos te pueden decir
Look at my eyes, they can tell you
Lo que muy dentro de mi corazón
What I keep deep in my heart
Tengo guardado para ti mi amor
For you my love
No sigas mas dudando que te amo
Don't keep doubting that I love you
Mi vida por siempre y te amare
My life, I will always love and adore you
No olvide que siempre te amare
Don't forget that I will always love you
Mi amor nunca te defraudare
My love, I will never let you down
No olvides que siempre te amare
Don't forget that I will always love you
Como te atreves ah decir que yo
How do you dare say that I
Solo te busco por una razón
Only seek you for one reason
Que solo me interesa la pasión
That I am only interested in passion
Y de tu cuerpo seré el dueño yo
And that your body will be mine
El dueño yo
Mine
Recuerda bien
Remember well
Que cuando tu me conociste
That when you met me
Esa noche tu me dijiste
That night you told me
Que mi pasado no importaba
That my past did not matter
Fui muy honesto
I was very honest
Y nada a ti yo te oculte
And I hid nothing from you
Mi vida lo sabes muy bien
You know my life very well
Por que entonces te mortificas
Why then do you torment yourself
Quiero que recuerdes que te sigo amando
I want you to remember that I still love you
Y se que me amas no puedes ne garlo
And I know that you love me, you can't deny it
Entonces no sigas con tu inmadurez
So don't continue with your immaturity
Cierra tus oído a lo que te digan
Close your ears to what they tell you
Abre el corazón para darte mi vida
Open your heart to give me your life
Y deja ese orgullo que no te hacen bien
And leave aside that pride that does you no good
Y no me vuelvas ha decir que yo
And don't tell me again that I
Solo te busco por una razón
Only seek you for one reason
Que solo me interesa la pasión
That I am only interested in passion
Y de tu cuerpo seré el dueño yo
And that your body will be mine
Mira mis ojos te pueden decir
Look at my eyes, they can tell you
Lo que muy dentro de mi corazón
What I keep deep in my heart
Tengo guardado para ti mi amor
For you my love
No sigas mas dudando que te amo
Don't keep doubting that I love you
Mi vida por siempre y te amare
My life, I will always love and adore you
No olvide que siempre te amare
Don't forget that I will always love you
Mi amor nunca te defraudare
My love, I will never let you down
No olvides que siempre te amare
Don't forget that I will always love you
Como te atreves ah decir que yo
How do you dare say that I
Solo te busco por una razón
Only seek you for one reason
Que solo me interesa la pasión
That I am only interested in passion
Y de tu cuerpo seré el dueño yo
And that your body will be mine
El dueño yo
Mine
Mira mis ojos te pueden decir
Look at my eyes, they can tell you
Lo que muy dentro de mi corazón
What I keep deep in my heart
Tengo guardado para ti mi amor
For you my love
No sigas mas dudando que te amo
Don't keep doubting that I love you
Como te atreves ah decir que yo
How do you dare say that I
Solo te busco por una razón
Only seek you for one reason
Que solo me interesa la pasión
That I am only interested in passion
Y de tu cuerpo seré el dueño yo
And that your body will be mine





Writer(s): Jesús Manuel Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.