Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Amar A Mi Nivel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Amar A Mi Nivel




Amar A Mi Nivel
To Love At My Level
No jures que me olvidas porque va a ser en vano
Don't swear you forget me, because it'll be in vain
Si el amor tiene precio, yo te di del más caro
If love has a price, I gave you the most expensive one
Que yo me cuezo aparte, no te ha quedado claro
That I cook myself separately, haven't you realized yet?
El día que se me ocurra regresas a mis brazos
The day I decide to come back, you'll return to my arms
Espero que si buscas amores como el mío
I hope that if you search for love like mine
Te alcancen veinte vidas para encontrar mi estilo
Twenty lifetimes will be enough to find my style
Besar, cualquiera besa, pero existen niveles
To kiss, anyone kisses, but there are levels
Y tú, en mis brazos sabes que te vas y te vienes
And you, in my arms, you know that you come and go
Dime, ¿qué va a pasar el día que nos toque mirarnos de frente?
Tell me, what will happen the day we have to look each other in the eye?
¿Qué vas a hacer con todas las cosas que lleguen de pronto a tu mente?
What will you do with all the things that come to your mind suddenly?
En el amor hay cosas que no puedes fingir
There are things you can't fake in love
Te apuesto que no encuentras todo eso que te di
I bet you don't find everything I gave you
Dime, ¿qué vas a hacer cuando caiga la noche y te lleguen las ganas?
Tell me, what will you do when night falls and you get the urge?
O cuando estés con alguien, pero te des cuenta que no sientes nada
Or when you're with someone, but realize you don't feel anything
Si quieres compararme jamás vas a poder
If you want to compare me, you'll never be able to
Porque no todos saben amar a mi nivel
Because not everyone knows how to love at my level
Dime, ¿qué va a pasar el día que nos toque mirarnos de frente?
Tell me, what will happen the day we have to look each other in the eye?
¿Qué vas a hacer con todas las cosas que lleguen de pronto a tu mente?
What will you do with all the things that come to your mind suddenly?
En el amor hay cosas que no puedes fingir
There are things you can't fake in love
Te apuesto que no encuentras todo eso que te di
I bet you don't find everything I gave you
Dime, ¿qué vas a hacer cuando caiga la noche y te lleguen las ganas?
Tell me, what will you do when night falls and you get the urge?
O cuando estés con alguien, pero te des cuenta que no sientes nada
Or when you're with someone, but realize you don't feel anything
Si quieres compararme jamás vas a poder
If you want to compare me, you'll never be able to
Porque no todos saben amar a mi nivel
Because not everyone knows how to love at my level





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.