Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Como la Lluvia - traduction des paroles en allemand




Como la Lluvia
Wie der Regen
Como la lluvia que cae del cielo
Wie der Regen, der vom Himmel fällt
Y se consume en la tierra suelta
Und sich im lockeren Boden verliert,
Asi llegaste a mi corazon
So kamst du in mein Herz
Dandole vida a mi alma muerta
Und gabst meiner toten Seele Leben.
Como el desierto espera una lluvia
Wie die Wüste auf Regen wartet,
La obscuridad rayo de luz
Die Dunkelheit auf einen Lichtstrahl,
Un nuevo amor yo estaba esperando
So wartete ich auf eine neue Liebe,
De repente apareces tu
Plötzlich erscheinst du.
De onde saliste, de onde viniste
Woher kamst du, woher bist du gekommen?
Creo que te enviaron de otra galaxia
Ich glaube, sie haben dich aus einer anderen Galaxie geschickt.
Por tu llegada niña preciosa
Für deine Ankunft, schönes Mädchen,
A dios y al cielo le doy las gracias
Danke ich Gott und dem Himmel.
Como las estrellas que alumbran mi alma
Wie die Sterne, die meine Seele erleuchten
Y me generan inspiracion
Und mich inspirieren,
Tus negros ojos que al solo verlos
Deine schwarzen Augen, die, wenn ich sie nur sehe,
Me da brinquitos el corazon
Mein Herz hüpfen lassen.
Muhas horas yo me encontraba
Viele Stunden verbrachte ich damit,
Llorando a solas mi desepcion
Meine Enttäuschung allein zu beweinen.
Tan de repente al igual que un rayo
So plötzlich, wie ein Blitz,
Iluminaste a mi corazon
Hast du mein Herz erleuchtet.
Con tu llegada cambiaste todo
Mit deiner Ankunft hast du alles verändert,
Cambio mi vida, cambio mi suerte
Mein Leben verändert, mein Schicksal verändert.
Si tu me curas estas heridas
Wenn du diese Wunden heilst,
Hasta la muerte, juro quererte.
Schwöre ich, dich bis zum Tod zu lieben.





Writer(s): Sergio Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.