Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Diamante Negro (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Diamante Negro (En Vivo)




Diamante Negro (En Vivo)
Black Diamond (Live)
Maldita suerte cuando me gusta el dinero
Damn luck when I like money
Por ti he perdido el cariño de mi vida
For you I lost the love of my life
Como fallaste sigo una senda perdida
As you failed, I follow a lost path
Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't fix it
Yo nunca tuve tres monedas para el gusto
I never had three coins for the taste
Y mi familia era mas pobre que yo
And my family was poorer than me
No cabe duda la pobreza es cosa mala
There's no doubt poverty is a bad thing
Y esa manchita no la borra ni mi dios
And that stain, even my God can't erase it
Diamante negro eres as de mala suerte
Black diamond, you are the ace of bad luck
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
I'm going to beat you even if I face death
No es amargura es orgullo el que me brota
It's not bitterness, it's pride that wells up in me
Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't fix it
Échenle raya yo le llamo al rojo rojo
Draw a line, I call red red
Al polvo polvo y a lo negro desgraciado
Dust dust, and black, unfortunate
Me sangra el alma que me miren para abajo
My soul bleeds, that they look down on me
Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't fix it
Diamante negro eres as de mala suerte
Black diamond, you are the ace of bad luck
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
I'm going to beat you even if I face death
No es amargura es orgullo el que me brota
It's not bitterness, it's pride that wells up in me
Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't fix it





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.