Jesus Ojeda Y Sus Parientes - El Chava Q - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - El Chava Q




El Chava Q
Паренек Чава
El chava me dicen todos
Меня все зовут Чава,
Todos mis grandes amigos
Все мои верные друзья.
Por que siempre respondi
Ведь я всегда помогал,
Si se les habia ofrecido
Если кто-то обращался.
No pudieron rescatarme
Меня не смогли спасти,
Hubo un mal entendido
Случилось недоразумение.
Fui nacido aya en coloma
Я родился там, в Коломе,
Y vivia en guadalajara
А жил в Гвадалахаре.
Dia y noche trabajando
Днём и ночью работал,
Hasta por las madrugadas
Даже до рассвета.
Ahora me toco perder
Теперь мне суждено проиграть,
No se agüite mi plebada
Не грусти, моя братва.
No te metas en problemas
Не влезай в неприятности,
Eso me enseño mi padre
Так учил меня отец.
Desde el cielo yo los cuido
С небес я приглядываю за вами,
Saludos para mi madre
Привет моей маме.
A mi esposa y a mi hijo
Моей жене и моему сыну,
Hermanos y familiares
Братьям и родным.
Tenia muy buenos amigos
У меня были хорошие друзья,
Trabajando en mi equipo
Работавшие в моей команде.
Con pesos haciamos libras
Из песо мы делали фунты,
Libra igual a verdecitos
Фунты превращались в зелень.
Por eso me di mis gustos
Поэтому я позволял себе радости,
Gracias aquellos güeritos
Спасибо тем белокожим.
Traiganme puras buchanans
Принесите мне только Buchanan's,
Porque quiero recordar
Ведь я хочу вспомнить,
Pero que sean del dieciocho
Но только восемнадцатилетний,
Y pariente ah tocar
И, родные, сыграйте,
Aquellos bonitos tiempos
Те прекрасные времена,
Nunca los voy a olvidar
Я никогда их не забуду.
Ya me voy a mi ranchito
Я уже еду на своё ранчо,
A una tumba vicitar
Навестить одну могилу.
Ya me voy a Tamazula
Я еду в Тамасулу,
Durango me vio nacer
Дуранго место моего рождения.
Me despido soy el chava
Прощайте, я Чава,
Y por siempre lo sere.
И им навсегда останусь.





Writer(s): German Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.