Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - La Borrachera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Borrachera
Getting Drunk
No
se
ni
que
día
es
hoy
I
don't
even
know
what
day
it
is
today
Mucho
menos
que
hora
son
Much
less
what
time
it
is
Pero
yo
quiero
tomar.
But
I
want
to
drink.
Una
buena
borrachera
Get
good
and
drunk
Y
quee
dure
dos
o
tres
días
And
let
it
last
for
two
or
three
days
Ke
me
quiero
desvelar
I
want
to
stay
up
all
night
Traigo
lista
la
hielera
I've
got
the
cooler
ready
Los
botes
ya
bien
helados
The
cans
are
already
well-chilled
También
traigo
una
botella
I
also
brought
a
bottle
La
botella
pa
las
morras
The
bottle
is
for
the
girls
Por
si
me
la
hacen
de
fresa
In
case
they
get
picky
Y
no
quieran
la
cerveza
And
don't
want
the
beer
Traigo
ganas
de
tomar
I'm
in
the
mood
to
drink
Ojala
y
se
emparejaran
Hopefully
they'll
match
up
Quisiera
que
me
aguantaran
I
wish
they
would
stay
with
me
A
alguien
quisiera
calar
I
want
to
get
to
know
someone
Traigo
pila
suficiente
I
have
enough
booze
Pa
dormir
a
dos
que
tres
To
put
two
or
three
to
sleep
Quien
ira
ser
el
primo
Who's
going
to
be
the
lucky
guy
Aqui
viene
mi
compadre
Here
comes
my
buddy
Trajo
al
primo
al
cuñado
He
brought
his
cousin
and
brother-in-law
Un
amigo,
al
vecino,
también
A
friend,
the
neighbor,
too
Se
pego
el
colado
y
todos
quieren
tomar
He
snuck
in
and
everyone
wants
to
drink
(Traigo
sueño
no
e
dormido
y
ni
dormiré)
(I'm
sleepy,
I
haven't
slept
and
I
won't
sleep)
Ya
me
estoy
emborrachando,
I'm
already
getting
drunk,
Me
estoy
sintiendo
mareado
I'm
feeling
dizzy
Pero
hay
que
seguir
tomando,
But
we
have
to
keep
drinking,
El
reloj
que
traigo
puesto
no
se
The
watch
I'm
wearing,
I
don't
even
know
Ni
que
color
es
What
color
it
is
Ni
quiero
voltearlo
a
ver.
I
don't
even
want
to
look
at
it.
Traigo
ganas
de
tomar
I'm
in
the
mood
to
drink
Ojala
y
se
emparajan
Hopefully
they'll
match
up
Quisiera
que
me
aguantaran
I
wish
they
would
stay
with
me
A
alguien
quisiera
calar
I
want
to
get
to
know
someone
Traigo
pila
suficiente
I
have
enough
booze
Pa
dormir
a
dos
que
tres
To
put
two
or
three
to
sleep
Quien
ira
ser
el
primo
Who's
going
to
be
the
lucky
guy
Aqui
viene
mi
compadre
Here
comes
my
buddy
Trajo
al
primo
al
cuñado
He
brought
his
cousin
and
brother-in-law
Un
amigo,
al
vecino,
también
A
friend,
the
neighbor,
too
Se
pego
el
colado
y
todos
quieren
tomar.
He
snuck
in
and
everyone
wants
to
drink.
Traigo
ganas
de
tomar
I'm
in
the
mood
to
drink
Ojala
y
se
emparajan
Hopefully
they'll
match
up
Quisiera
que
me
aguantaran
I
wish
they
would
stay
with
me
A
alguien
quisiera
calar
I
want
to
get
to
know
someone
Traigo
pila
suficiente
I
have
enough
booze
Pa
dormir
a
dos
que
tres
To
put
two
or
three
to
sleep
Quien
ira
ser
el
primo
Who's
going
to
be
the
lucky
guy
Aquí
viene
mi
compadre
Here
comes
my
buddy
Trajo
al
primo
al
cuñado
He
brought
his
cousin
and
brother-in-law
Un
amigo,
al
vecino,
también
A
friend,
the
neighbor,
too
Se
pego
el
colado
y
todos
quieren
tomar
He
snuck
in
and
everyone
wants
to
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.