Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Mi Todo (Por Fijarme En Tu Belleza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Todo (Por Fijarme En Tu Belleza)
Моё Всё (За то, что я запал на твою красоту)
De
repente
apareces
de
la
nada
Внезапно
ты
появляешься
из
ниоткуда,
Te
conviertes
en
mi
todo
Становишься
моим
всем,
Me
acostumbras
a
tus
besos
Приучаешь
меня
к
своим
поцелуям,
Y
después
te
vas
de
mi
А
потом
уходишь
от
меня.
Olvidarte
no
es
lo
mismo
que
adorarte
Забыть
тебя
— не
то
же
самое,
что
обожать
тебя,
Mientras
tú
me
enamoraste
Пока
ты
меня
влюбляла,
Yo
nomas
te
divertí
Я
тебя
только
забавлял.
Hoy
tú
eres
la
peor
de
mis
derrotas
Сегодня
ты
— мое
худшее
поражение,
Yo
el
mayor
de
los
idiotas
А
я
— величайший
из
идиотов,
Porque
decidí
quedarme
Потому
что
решил
остаться,
Cuando
bien
me
pude
ir
Когда
мог
спокойно
уйти.
De
veras
no
se
puede
ser
mas
tonto
Правда,
глупее
быть
невозможно,
Aunque
sé
que
estás
con
otro
Хотя
я
знаю,
что
ты
с
другим,
Yo
quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Eso
me
pasa
por
fijarme
en
tu
belleza
Так
мне
и
надо,
за
то,
что
запал
на
твою
красоту,
Y
darte
todo
sin
saber
tu
procedencia
И
отдал
тебе
всё,
не
зная
твоего
происхождения.
Me
diste
besos
disfrazados
de
ternura
Ты
дарила
мне
поцелуи,
замаскированные
под
нежность,
Y
hoy
te
miro
en
otros
brazos
А
сегодня
я
вижу
тебя
в
других
объятиях,
Demostrando
indiferencia
Демонстрирующей
безразличие.
Eso
me
pasa
por
andar
andar
perdiendo
el
tiempo
Так
мне
и
надо,
за
то,
что
тратил
время
попусту,
Donde
hay
belleza
pero
faltan
sentimientos
Там,
где
есть
красота,
но
нет
чувств.
Lo
peor
del
caso
es
que
gocé
tanto
tus
besos
Хуже
всего
то,
что
я
так
наслаждался
твоими
поцелуями,
Que
si
un
día
regresaras
creo
que
te
amaria
de
nuevo
Что
если
бы
ты
однажды
вернулась,
думаю,
я
бы
снова
полюбил
тебя.
Eso
me
pasa
por
fijarme
en
tu
belleza
Так
мне
и
надо,
за
то,
что
запал
на
твою
красоту,
Y
darte
todo
sin
saber
tu
procedencia
И
отдал
тебе
всё,
не
зная
твоего
происхождения.
Me
diste
besos
disfrazados
de
ternura
Ты
дарила
мне
поцелуи,
замаскированные
под
нежность,
Y
hoy
te
miro
en
otros
brazos
А
сегодня
я
вижу
тебя
в
других
объятиях,
Demostrando
indiferencia
Демонстрирующей
безразличие.
Eso
me
pasa
por
andar
andar
perdiendo
el
tiempo
Так
мне
и
надо,
за
то,
что
тратил
время
попусту,
Donde
hay
belleza
pero
faltan
sentimientos
Там,
где
есть
красота,
но
нет
чувств.
Lo
peor
del
caso
es
que
gocé
tanto
tus
besos
Хуже
всего
то,
что
я
так
наслаждался
твоими
поцелуями,
Que
si
un
día
regrasaras
creo
que
te
amaría
de
nuevo
Что
если
бы
ты
однажды
вернулась,
думаю,
я
бы
снова
полюбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.