Jesus Ojeda Y Sus Parientes - No Es Un Juego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - No Es Un Juego




No Es Un Juego
It's Not a Game
No es un juego que me gustes más de lo indicado
It's not a game that I like you more than I should
No es un juego lo que ya siento por ti
It's not a game what I already feel for you
me gustas y me gusta más que se me note
I like you and I like it when you notice
Y ojalá te dieras cuenta que me haces muy feliz
And I just wish you would realize that you make me very happy
No es un juego que te llame por las madrugadas
It's not a game that I call you at dawn
Solamente para escucharte hablar
Just to hear you talk
No puedo dormir si no me das las buenas noches
I can't sleep if you don't say goodnight to me
Tengo muchas pesadillas, es más que la verdad
I have a lot of nightmares, more than the truth
Y no es un juego cuando digo que te quiero
And it's not a game when I say I love you
Cuando digo que en tus ojos encontré lo que buscaba
When I say that in your eyes I found what I was looking for
Porque desde que llegaste, aunque no me lo creas
Because since you arrived, although you don't believe me
Ya no me hace falta nada
I don't need anything anymore
Y no es un juego el cariño que te tengo
And it's not a game the love I have for you
Porque en muy poquito tiempo aprendí a necesitarte
Because in a very short time I learned to need you
No es un juego lo que siento, soy completamente tuyo
It's not a game what I feel, I'm all yours
Desde que me besaste
Since you kissed me
Y no es un juego cuando digo que te quiero
And it's not a game when I say I love you
Cuando digo que en tus ojos encontré lo que buscaba
When I say that in your eyes I found what I was looking for
Porque desde que llegaste, aunque no me lo creas
Because since you arrived, although you don't believe me
Ya no me hace falta nada
I don't need anything anymore
Y no es un juego el cariño que te tengo
And it's not a game the love I have for you
Porque en muy poquito tiempo aprendí a necesitarte
Because in a very short time I learned to need you
No es un juego lo que siento, soy completamente tuyo
It's not a game what I feel, I'm all yours
Desde que me besaste
Since you kissed me





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.