Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Pedro Y Pablo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Pedro Y Pablo (En Vivo)




Pedro Y Pablo (En Vivo)
Педро и Пабло (в исполнении)
Pedro y Pablo eran hermanos
Педро и Пабло были братьями
Y amigos inseparables
И закадычными друзьями
Quedaron abandonados
Их бросили одни
Cuando murieron sus padres
Когда умерли родители
Pedro el mayor se decia
Педро, старший, говорил
Que a pablo nada le falte
Что присматриваться за Пабло будет
Pedro hablo con entereza,
Педро сказал решительно,
Tienes que seguir la escuela
Ты должен продолжать учиться
Tienes muy buena cabeza,
У тебя очень хорошая голова
Yo me voy aunque nos duela
Я уйду, хотя нам и больно
Yo trabajo y tu estudias,
Я буду работать, а ты учиться
Al cabo que el tiempo vuela
Ведь время летит быстро
Pedro se fue para el otro norte
Педро уехал на далекий север
Y cruzó pa'l otro lado
И пересек границу
Dijo a su novia leticia
Он сказал своей девушке Летисии,
Ahi te lo dejo encaragdo
За ним присматривай
Y al transcurso de los años
И через несколько лет
Pablo se hizo licenciado
Пабло стал лицензиатом
Pedro que gusto de verte,
Педро, как я рад тебя видеть
Supe que eras licenciado
Я узнал, что ты лицензиат
No se como agredecerte,
Я не знаю, как тебя благодарить
No me agredezcas hermano
Не благодари меня, брат
Quiero decirte una cosa,
Я хочу сказать тебе кое-что
Habla te estoy escuchando
Говори, я слушаю
Conoceras a mi esposa,
Познакомишься с моей женой
Es lo que estoy esperando
Я как раз этого и жду
Esta es mi esposa leticia,
Это моя жена Летисия
Creo que ya nos conocemos
Я думаю, мы уже знакомы
Se te borro la sonrisa,
Улыбка с твоего лица исчезла
Es que me vino un recuerdo
Просто мне вспомнилось
¿Vas a quedarte en la casa?,
Ты останешься в доме?
Eso yo nunca podria
Никогда в жизни
Perdo que es lo que te pasa?,
Педро, что с тобой?
Es que lloro de alegria
Я плачу от радости
No es que pablo fuera malo
Не то чтобы Пабло был плохим
O que no supo apreciar
Или не ценил
El sacrificio de hermano,
Жертву, которую принес брат
Que pedro supo brindar
Чтобы спасти его
De leticia mejor ni hablo,
О Летисии я и не говорю
Ella si se porto mal
Она поступила плохо





Writer(s): Enrique Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.