Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Sencillo Al 100 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Sencillo Al 100




Sencillo Al 100
Простой На 100%
Culiacán me vio nacer,
В Кульякане я родился,
En el año 83,
В восемьдесят третьем году,
De guaraches o descalzo
В сандалиях или босиком
Por sus calles camine...
По его улицам бродил я...
La consigna en mi cabeza,
Главная цель в моей голове,
Sacudirme la pobreza,
Избавиться от бедности,
Aunque ya suene trillado
Хотя это уже заезженная фраза,
Pero les digo la neta...
Но я говорю тебе правду...
Me brinque para el gabacho,
Я прыгнул в Штаты,
La neta se siente gacho,
Честно говоря, чувствовал себя паршиво,
No traer ni pa' una coca,
Не было денег даже на колу,
Ni para comerte un taco...
Ни чтобы съесть тако...
Los que me vieron ayer,
Те, кто видел меня вчера,
Ahora casi no ven,
Сейчас почти не видят,
Y si me ven pues que vean
А если видят, то пусть видят,
Que yo ya me supere...
Что я уже поднялся...
Cuando me vieron sufrir,
Когда видели меня страдающим,
Y me vieron batallar,
И видели, как я борюсь,
Jamás se dieron la vuelta
Никогда не отворачивались,
Pa' no voltear a mirar...
Чтобы не смотреть...
Pero yo no me pandeaba,
Но я не сдавался,
Con más fuerza me aferraba,
С еще большей силой цеплялся,
Cuando mire que caía
Когда чувствовал, что падаю,
De mi orgullo me agarraba...
За свою гордость хватался...
Mi padre es un gran señor,
Мой отец - великий человек,
Que en El Cielo soporto,
Который на Небесах выдержал,
Un año cada hijo
За каждого сына по году
En Aguaruto se aventó...
В Агуаруто отсидел...
Cuatro años en el 90,
Четыре года в девяностом,
Se cargaron a la cuenta,
Записали на его счет,
Pues lo cheques de vida
Ведь чеки жизни
Son los que más caro cuestan...
Дороже всего стоят...
La moral se vino abajo,
Наш дух упал,
De Culiacán desertamos,
Из Кульякана мы сбежали,
Empezamos otra vida,
Начали новую жизнь,
Nos vinimos pal Salado.
Переехали в Эль-Саладо.
(Música)
(Музыка)
Aficionado al béisbol,
Любитель бейсбола,
Y a los carros de millón,
И машин за миллион,
Cuento con un brazo fuerte
У меня сильная рука,
Conecto puro Jonrón...
Выбиваю только Хоум-раны...
Me gusta vestirme bien,
Мне нравится хорошо одеваться,
Aunque soy Sencillo Al 100,
Хотя я Простой На 100%,
La prenda no hace a la percha
Одежда не красит человека,
Ni el camino al buen chofer...
Как и дорога хорошего водителя...
Hoy manejo bien mi rumbo,
Сегодня я хорошо управляю своей жизнью,
Lo que me estorba lo tumbo,
То, что мне мешает, я убираю,
Las acciones de mis actos
Мои поступки
Me abren paso en este mundo...
Открывают мне путь в этом мире...
Si les pudiera contar,
Если бы я мог рассказать,
Lo que tuve que aguantar,
Что мне пришлось вытерпеть,
que no me la crearían
Знаю, ты бы мне не поверила,
Lo guardo pa' mi nomas...
Сохраню это для себя...
Todo esto fue en el pasado,
Все это было в прошлом,
Y el presente está marcado,
А настоящее определено,
Le di vuelta a la tortilla
Я перевернул ситуацию,
Ahora no me falta un taco...
Теперь у меня есть тако...
Seguiré pisando fuerte,
Буду продолжать идти вперед,
Bendiciones pa mi gente,
Благословения моим людям,
Soy el Alex y en Las Vegas,
Я Алекс, и в Лас-Вегасе,
Me pueden ver de repente.
Меня можно увидеть время от времени.





Writer(s): Abel Zazueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.