Jesús Ojeda - 30 Cartas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Ojeda - 30 Cartas (En Vivo)




30 Cartas (En Vivo)
30 Letters (Live)
Mi ranchito quedó abandonado
My little ranch has been abandoned
Desde que te fuiste
Since you left
Muy triste quedó mujer
My woman is very sad
El jacal donde el amor nos dimos
The little house where we gave each other love
Está tan solito
Is so lonely
Desde que ya no te ve
Since it no longer sees you
Ya la sombra que daba el naranjo
The shade from the orange tree is gone
Donde nos sentabamos
Where we used to sit
A platicar mi amor,
To talk, my love
Por no verte
Because I don't see you
Se fue marchitando y se fue
It has withered and died
Secando igual que mi corazón
Drying up like my heart
Ya no vendrá,
It will never come
Y tu recuerdo
And your memory
Me persigue a donde voy
Haunts me wherever I go
Sufro al mirar
I suffer when I look
Y hasta los campos
And even the fields
Me preguntan cuando vuelve
Ask me when you will return
Y yo no se que contestar
And I don't know what to say
Porque no se si volverá,
Because I don't know if you will return
Lo mas seguro
Most likely
Es que ya no regrese
You will never come back
30 cartas ya van
30 letters have already gone
Que te mando
That I have sent you
Y de ellas no tengo
And I still don't have
Aun su contestación
A reply
Sera porque no las has leído
Is it because you haven't read them
O porque no te causan
Or because they don't cause you
Ninguna preocupación
Any concern
Ya no vendrá, y tu recuerdo
It will never come, and your memory
Me persigue a donde voy
Haunts me wherever I go
Sufro al mirar
I suffer when I look
Y hasta los campos
And even the fields
Me preguntan cuando vuelve
Ask me when you will return
Y yo no se que contestar
And I don't know what to say
Porque no se si volverá
Because I don't know if you will return
Lo mas seguro es que ya no regrese
Most likely, you will never come back
Y yo no se que contestar
And I don't know what to say
Porque no se si volverá
Because I don't know if you will return
Lo mas seguro es que ya no regrese
Most likely, you will never come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.