Jesús Ojeda - Entre Golpes Y Besos - traduction des paroles en anglais

Entre Golpes Y Besos - Jesús Ojedatraduction en anglais




Entre Golpes Y Besos
Between Blows and Kisses
Me preguntaron a mi, si soy feliz con ella
They asked me, if I'm happy with her
Respondi que peleamos mas muero de amor si no estoy con ella
I answered that we fight, but I die of love if I'm not with her
Hoy estamos juntitos y mañana ni nos vemos
Today we are together and tomorrow we don't even see each other
Es un amor tan extraño que vamos llevando entre golpes y besos
It's such a strange love that we're carrying between blows and kisses
Aveces discutimos y hablamos de mas
Sometimes we argue and talk too much
Si me manda muy lejos me salgo de casa y me vuelve a llamar
If she sends me far away, I leave home and she calls me back
Entre golpes y besos
Between blows and kisses
Es odio y deseo
It's hatred and desire
Pasion y ternura
Passion and tenderness
Dos personas que se aman estando en la cama hacen mil locuras
Two people who love each other in bed do a thousand crazy things
Y asi voy viviendo, sufriendo y queriendo
And so I go on living, suffering and loving
Este amor enfermizo
This sick love
Mas si me falta ella mi mundo sin ella no tiene sentido
But if she's gone, my world without her has no meaning
Hoy estamos juntitos y mañana ni nos vemos
Today we are together and tomorrow we don't even see each other
Es un amor tan extraño que vamos llevando entre golpes y besos
It's such a strange love that we're carrying between blows and kisses
Aveces discutimos y hablamos de mas
Sometimes we argue and talk too much
Si me manda muy lejos me salgo de casa y me vuelve a llamar
If she sends me far away, I leave home and she calls me back
Entre golpes y besos
Between blows and kisses
Es odio y deseo
It's hatred and desire
Pasion y ternura
Passion and tenderness
Dos personas que se aman estando en la cama hacen mil locuras
Two people who love each other in bed do a thousand crazy things
Y asi voy viviendo, sufriendo y queriendo
And so I go on living, suffering and loving
Este amor enfermizo
This sick love
Mas si me falta ella mi mundo sin ella no tiene sentido
But if she's gone, my world without her has no meaning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.