Paroles et traduction Jesús Ojeda - Gerencia MZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
transcurrido
los
años,
y
el
hijo
del
Mayo,
crecio
pa
mandar
Years
have
passed,
and
the
son
of
El
Mayo,
grew
up
to
lead
Trae
confianza
reforzada,
y
la
barba
cuidada,
como
un
capitán
He
brings
reinforced
confidence,
and
a
well-groomed
beard,
like
a
captain
Es
un
lider
de
palabra,
lo
cuidan
los
Antrax,
que
mas
referencia
He
is
a
leader
of
his
word,
the
Antrax
take
care
of
him,
what
better
reference?
La
Z
grabada
en
el
alma,
es
la
nueva
era,
Gerencia
MZ
The
Z
engraved
in
his
soul,
it's
the
new
era,
MZ
Management
A
vicent
tenganlo
presente,
el
Niño
es
un
jefe,
ya
lo
demostro
Keep
Vicent
in
mind,
El
Niño
is
a
boss,
he
has
already
shown
it
Al
cien
mi
carnal
el
Flaco,
y
en
fiestas
del
4,
me
acompaña
el
2
A
hundred
percent
my
friend
El
Flaco,
and
at
the
4th
parties,
I
am
accompanied
by
2
Félix
se
mira
el
Chavo,
con
whisky
en
la
mano,
y
escuchando
banda
Félix
looks
like
Chavo,
with
whiskey
in
his
hand,
and
listening
to
banda
Eres
como
un
hermano,
no
somos
de
sangre,
pero
si
del
alma
You
are
like
a
brother,
we
are
not
blood,
but
we
are
soul
Son
funciones
de
gerencia,
logística
y
metas,
la
empresa
administra
These
are
management
functions,
logistics
and
goals,
the
company
manages
Saco
la
casta
del
roble,
como
un
Al
Capone,
en
la
nueva
Sicilia
I
have
the
breed
of
the
oak,
like
an
Al
Capone,
in
the
new
Sicily
Joven
con
inteligencia,
de
las
experiencias,
forma
su
destino
Young
man
with
intelligence,
of
experiences,
shapes
his
destiny
Nacio
con
la
voz
de
mando,
pero
da
la
mano,
asi
es
el
Mayito
He
was
born
with
a
commanding
voice,
but
he
shakes
your
hand,
that's
Mayito
De
su
padre
admira
su
vida,
pues
tiene
la
silla,
de
la
presidencia
He
admires
his
father's
life,
because
he
has
the
chair,
of
the
presidency
El
puso
aquellos
cimientos,
su
compadre
Chapo,
la
primera
piedra
He
laid
those
foundations,
his
compadre
Chapo,
the
first
stone
Les
costo
sudor
y
hambre,
lagrimas
y
sangre,
hay
fuerte
amistad
It
cost
them
sweat
and
hunger,
tears
and
blood,
there
is
a
strong
friendship
Pero
un
dia
cambiaran
los
ejes,
y
estaran
al
frente,
un
tal
But
one
day
the
axles
will
change,
and
they
will
be
in
front,
one
Ismael
y
un
tal
Ivan
Ismael
and
one
Ivan
Un
reportero
advertía,
si
el
diablo
da
entrevistas,
voy
hasta
el
infierno
A
reporter
warned,
if
the
devil
gives
interviews,
I'll
go
to
hell
Mi
padre
no
es
un
artista,
el
señor
de
trabajo,
lo
aclaro
en
Proceso
My
father
is
not
an
artist,
he
is
a
hard-working
man,
I
clarify
this
in
Proceso
La
foto
fue
autorizada,
sus
respuestas
claras,
y
sin
censura
The
photo
was
authorized,
his
answers
clear,
and
uncensored
También
les
avento
un
reto,
tal
ves
me
atrapen,
o
tal
ves
nunca
He
also
threw
them
a
challenge,
maybe
they'll
catch
me,
or
maybe
never
Coroneles
coordinan
el
mapa,
el
MP
habre
plazas,
y
el
6 sucursales
Colonels
coordinate
the
map,
the
MP
will
open
plazas,
and
6 branches
M1
se
ondea
en
caravanas,
virus
a
la
alza,
hay
buen
comandante
M1
waves
in
caravans,
the
virus
is
on
the
rise,
there
is
a
good
commander
Aqui
se
hacen
bien
las
cosas,
es
la
cosa
nuestra
familia,
y
empresa
Things
are
done
well
here,
it's
our
family
and
business
thing
Escribe
su
propia
historia,
con
sangre
y
con
gloria,
Gerencia
MZ
He
writes
his
own
story,
with
blood
and
glory,
MZ
Management
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.