Jesús Ojeda - La Primer Caricia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Ojeda - La Primer Caricia




La Primer Caricia
The First Caricia
Yo fui el primero que beso tu boca
I was the first to kiss your mouth
La primera caricia enamoradaa.
The first loving caricia.
De tus ojos la primer mirada
Your eyes gave me the first look
Y de tu pecho suspiro virginal
And from your chest a virginal sigh
Y de tu pecho suspiro virginal
And from your chest a virginal sigh
Una ves viste que de mi salieran
Once you saw me leave
Un par de lagrimas que de mis ojos lloraron
A pair of tears that cried from my eyes
Aquella tarde cuando se incrustaron
That afternoon when they became embedded
Cuando dos almas de la separacion
When two souls separated
Cuando dos almas de la separacion
When two souls separated
Y te mando estas marchitas flores
And I send you these wilted flowers
Y el riso de tu pelo que me diste
And the curl of your hair that you gave me
Y las cartas que en un tiempo me escribistes
And the letters that you once wrote to me
Jamas mis letras a tus manos llegara
My letters will never reach your hands
Jamas mis letras a tus manos llegara
My letters will never reach your hands
Y si buscas mi nombre y no lo encuentras
And if you search for my name and don't find it
Soy cadaver que al sepulcro va
I am a cadaver going to the grave
Iras a mi tumba y rezaras una oracion
You will go to my grave and pray a prayer
Sacaras de penas a mi pobre corazon
You will take away my poor heart's sorrows
Sacaras de penas a mi pobre corazon
You will take away my poor heart's sorrows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.