Jesús Sanchez - No Eras para Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Sanchez - No Eras para Mí




No Eras para Mí
You Weren't Meant for Me
Dejaste mi auto estima por los suelos
You left my self-esteem on the ground
Te fuiste sin decirme hasta luego
You left without saying goodbye
Y sin importar mis sentimientos acabaste con todo lo nuestro
And without caring about my feelings, you ended everything we had
Fuiste dueña de todo mi tiempo, te entregué mi mundo, mi universo
You were the owner of all my time, I gave you my world, my universe
Y aunque ya no soy tu complemento he guardado todos tus recuerdos
And even though I'm not your complement anymore, I've kept all your memories
Pero ya lo se,
But I know now,
Que has olvidado todo mi amor y aunque rompiste mi corazón
That you've forgotten all my love, and even though you broke my heart
No te guardo rencor, Pues a lo mejor en esta vida no eras para mi
I don't hold a grudge against you, because maybe in this life you weren't meant for me
Y aunque me duela el dejarte ir, tengo que aprender a vivir sin ti
And even though it hurts to let you go, I have to learn to live without you
Pues a lo mejor en el destino estaba
Because maybe it was written in destiny
Escrito así, tu me dejaste y hoy te dejo ir
Like this, you left me and today I let you go
Y te deseo que seas Muy Feliz...
And I wish you all the best...
Pero ya lo se que has olvidado todo mi amor
But I know now that you've forgotten all my love
Y aunque rompiste mi corazón no te guardo rencor.
And even though you broke my heart, I don't hold a grudge against you.
Pues a lo mejor,
Because maybe,
En esta vida no eras para mi y aunque me duela el dejarte ir
In this life you weren't meant for me, and even though it hurts to let you go
Tengo que aprender a vivir sin,
I have to learn to live without,
Pues a lo mejor en el destino estaba escrito así
Because maybe it was written in destiny
Tu me dejaste y hoy te dejo ir,
You left me and today I let you go,
Te deseó que seas Muy Feliz, Que Seas Muy Feliz...
I wish you all the best, all the best...
END.
END.





Writer(s): Erick Eduardo Flores Colorado, Jesús Barragán Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.