Paroles et traduction Jesús Sanchez - No Eras para Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eras para Mí
You Weren't Meant for Me
Dejaste
mi
auto
estima
por
los
suelos
You
left
my
self-esteem
on
the
ground
Te
fuiste
sin
decirme
hasta
luego
You
left
without
saying
goodbye
Y
sin
importar
mis
sentimientos
acabaste
con
todo
lo
nuestro
And
without
caring
about
my
feelings,
you
ended
everything
we
had
Fuiste
dueña
de
todo
mi
tiempo,
te
entregué
mi
mundo,
mi
universo
You
were
the
owner
of
all
my
time,
I
gave
you
my
world,
my
universe
Y
aunque
ya
no
soy
tu
complemento
he
guardado
todos
tus
recuerdos
And
even
though
I'm
not
your
complement
anymore,
I've
kept
all
your
memories
Pero
ya
lo
se,
But
I
know
now,
Que
has
olvidado
todo
mi
amor
y
aunque
rompiste
mi
corazón
That
you've
forgotten
all
my
love,
and
even
though
you
broke
my
heart
No
te
guardo
rencor,
Pues
a
lo
mejor
en
esta
vida
no
eras
para
mi
I
don't
hold
a
grudge
against
you,
because
maybe
in
this
life
you
weren't
meant
for
me
Y
aunque
me
duela
el
dejarte
ir,
tengo
que
aprender
a
vivir
sin
ti
And
even
though
it
hurts
to
let
you
go,
I
have
to
learn
to
live
without
you
Pues
a
lo
mejor
en
el
destino
estaba
Because
maybe
it
was
written
in
destiny
Escrito
así,
tu
me
dejaste
y
hoy
te
dejo
ir
Like
this,
you
left
me
and
today
I
let
you
go
Y
te
deseo
que
seas
Muy
Feliz...
And
I
wish
you
all
the
best...
Pero
ya
lo
se
que
has
olvidado
todo
mi
amor
But
I
know
now
that
you've
forgotten
all
my
love
Y
aunque
rompiste
mi
corazón
no
te
guardo
rencor.
And
even
though
you
broke
my
heart,
I
don't
hold
a
grudge
against
you.
Pues
a
lo
mejor,
Because
maybe,
En
esta
vida
no
eras
para
mi
y
aunque
me
duela
el
dejarte
ir
In
this
life
you
weren't
meant
for
me,
and
even
though
it
hurts
to
let
you
go
Tengo
que
aprender
a
vivir
sin,
I
have
to
learn
to
live
without,
Pues
a
lo
mejor
en
el
destino
estaba
escrito
así
Because
maybe
it
was
written
in
destiny
Tu
me
dejaste
y
hoy
te
dejo
ir,
You
left
me
and
today
I
let
you
go,
Te
deseó
que
seas
Muy
Feliz,
Que
Seas
Muy
Feliz...
I
wish
you
all
the
best,
all
the
best...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Eduardo Flores Colorado, Jesús Barragán Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.