Paroles et traduction Jesus Vasquez - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
no
vendrás
nunca
aunque
te
espero
И
ты
не
придёшь
никогда,
хоть
я
и
жду
тебя,
Con
el
alma
rebosante
de
ilusiones
С
душой,
переполненной
надеждами.
Y
por
ti
está
muy
pálido
el
lucero
И
из-за
тебя
так
бледен
свет
звезды,
Que
ilumina
mis
férvidas
canciones
Что
освещает
мои
пылкие
песни.
Hasta
el
valle
radiante
de
hermosura
Даже
сияющая
долина
красоты
Se
ha
cubierto
de
sombras
y
tinieblas
Покрылась
тенями
и
мраком.
Ya
no
encuentro
mi
plácida
ventura
Я
больше
не
нахожу
своего
тихого
счастья,
Ni
sonríen
de
amor
las
madreselvas
И
жирагость
не
улыбается
любовью.
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой,
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
слёзы.
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой,
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
слёзы.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
жгучая
боль,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Иссушила
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
жгучая
боль,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Иссушила
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
te
aguardo,
te
aguardo,
amado
mío
И
я
жду
тебя,
жду
тебя,
любимая
моя,
Yo
que
sé
que
te
has
ido
hacia
otra
suerte
Хотя
знаю,
что
ты
ушла
к
другой
судьбе.
Ya
las
flores
cuajadas
del
rocío
Уже
цветы,
покрытые
росой,
Se
están
poniendo
mustias
de
no
verte
Увядают
оттого,
что
не
видят
тебя.
Y
si
un
día
volviera
¡ Oh
alegría!
И
если
бы
ты
однажды
вернулась,
о,
радость!
Que
con
sólo
pensarlo
me
enloquece
Одна
мысль
об
этом
сводит
меня
с
ума.
De
rodillas
se
pone
el
alma
mía
На
колени
встаёт
душа
моя,
Y
mi
espíritu
enfermo
desfallece
И
мой
больной
дух
изнемогает.
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой,
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
слёзы.
La
canción
en
mis
labios
se
hizo
ruego
Песня
на
моих
губах
стала
мольбой,
En
mis
ojos
tu
imagen
nubló
el
llanto
В
моих
глазах
твой
образ
затуманил
слёзы.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
жгучая
боль,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Иссушила
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Y
un
dolor
lacerante
como
el
fuego
И
жгучая
боль,
как
огонь,
Marchitó
el
corazón
que
te
ama
tanto
Иссушила
сердце,
которое
так
любит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.