Jesús Moreno - Mala Jugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Moreno - Mala Jugada




Mala Jugada
Злая шутка
Mala jugada (Do sostenido Menor)
Злая шутка (До-диез минор)
I
I
Es una mala jugada mujer bonita la que nos hace el destino
Это злая шутка, красавица, которую сыграла с нами судьба,
Al tener que separarnos para sufrir mutuamente una pena y otra pena
Разлучив нас, чтобы мы страдали друг по другу, испытывая боль за болью.
Sin tener ningún motivo (Bis)
Без всякой причины (2 раза)
Debemos de corregir si es un error cometido
Мы должны исправить это, если это ошибка,
Tu no podrás olvidarme ni yo tampoco te olvido
Ты не сможешь забыть меня, как и я тебя,
Para que separación si para amarnos nacimos (Bis)
Зачем разлука, если мы рождены любить друг друга? (2 раза)
II
II
Si te vas lejos muy lejos mujer bonita yo quiero irme contigo
Если ты уедешь далеко-далеко, красавица, я хочу уехать с тобой.
Sin ti no puedo vivir tengo que irme a tu lado porque si te marchas sola siento
Без тебя я не могу жить, я должен быть рядом с тобой, потому что если ты уедешь одна, я чувствую
Celos de la brisa (Bis)
Ревность к ветру (2 раза)
Dame algo de compasión no seas ingrata conmigo
Смилуйся надо мной, не будь жестока ко мне,
No dejes que por tu culpa se marchite mi cariño
Не дай моей любви увянуть по твоей вине,
Cultívalo con tu amor y vivirá florecido
Взращивай ее своей любовью, и она будет цвести.





Writer(s): Genaro Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.