Paroles et traduction Jesús Moreno - Mis Ojos Lloran Por Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran Por Tí
Mis Ojos Lloran Por Tí
Yo
soy
aquel
que
cultivo
tus
encantos
I
am
the
one
who
cultivated
your
charms,
Y
la
sombra
de
tu
amor
me
cobijo
con
tu
manto
And
the
shadow
of
your
love
I
shelter
with
your
cloak.
Y
soy
aquel
el
que
se
arrullo
en
tus
brazos
And
I
am
the
one
who
is
lulled
in
your
arms,
Y
el
que
aprendió
a
padecer
seria
por
quererte
tanto
And
who
learned
to
suffer
because
I
loved
you
so
much.
Yo
me
encontré
aquel
clavelito
blanco
I
found
that
little
white
carnation,
El
mismo
que
un
día
soñé
besándolo
a
cada
rato
The
same
one
that
one
day
I
dreamed
of
kissing
all
the
time.
Pero
después
no
lo
vi
mas
en
tu
patio
But
then
I
didn't
see
it
in
your
patio
anymore,
Y
tu
cariño
fue
igual
que
un
ave
de
paso
And
your
love
was
like
a
bird
of
passage.
Mis
ojos
lloran
por
ti
con
lagrimas
de
dolor
My
eyes
weep
for
you
with
tears
of
pain,
Que
malo
es
vivir
así
en
la
desesperación
How
bad
it
is
to
live
like
this
in
despair.
Todo
termino
para
mi
lo
que
me
quedo
fue
sufrir
Everything
ended
for
me,
what
I
was
left
with
was
suffering,
Y
así
lentamente
me
voy
a
morir.Bis
And
so
slowly
I
am
going
to
die.
Chorus.
Me
enamore
sin
pensar
en
el
fracaso
I
fell
in
love
without
thinking
of
failure,
Pero
veo
que
me
encontre
con
ese
camino
falso
But
I
see
that
I
found
myself
on
that
false
path.
Llore
y
llore
sin
consuelo
y
sin
descanso
I
cried
and
cried
without
solace
and
without
rest,
Y
mi
corazon
tan
fiel
todavia
no
me
hace
caso
And
my
heart
so
faithful
still
does
not
listen
to
me.
Dime
porque
la
razon
de
tu
maltrato
Tell
me
why
the
reason
for
your
mistreatment,
Si
yo
se
que
tu
tambien
en
mi
navegas
en
llanto
If
I
know
that
you
too
sail
in
my
tears
Dime
porque
hay
tristeza
en
tus
ojasos
Tell
me
why
there
is
sadness
in
your
eyes,
Y
los
mios
cuando
te
ven
mi
alma
e
vuelve
pedazos
And
mine
when
they
see
you
my
soul
is
shattered.
Mis
ojos
lloran
por
ti
con
lagrimas
de
dolor
My
eyes
weep
for
you
with
tears
of
pain,
Que
malo
es
vivir
así
en
la
desesperación
How
bad
it
is
to
live
like
this
in
despair.
Todo
termino
para
mi
lo
que
me
quedo
fue
sufrir
Everything
ended
for
me,
what
I
was
left
with
was
suffering,
Y
así
lentamente
me
voy
a
morir.Bis
And
so
slowly
I
am
going
to
die.
Chorus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tirso Silva Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.