Jesús Moreno - Tus Ojos Me Lastimaron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Moreno - Tus Ojos Me Lastimaron




Tus Ojos Me Lastimaron
Your Eyes Hurt Me
Tus ojos me lastimaron (Si Menor)
Your eyes hurt me (B Minor)
I
I
Aún recuerdo aquella vez oye mujer que tus ojos me anunciaron
I still remember that time, oh woman when your eyes told me
Algo que no porque, no se porque tus labios me lo callaron (Bis)
Something that I don't know why, but your lips hid it from me (Chorus)
Por motivos que no se tus ojos me lastimaron
For reasons I don't know, your eyes hurt me
La causa no la encontré ni tus labios lo expresaron
I haven't found the cause, nor have your lips expressed it
Quedó desecha mi fe y mis sueños se truncaron (Bis)
My faith was shattered and my dreams were cut short (Chorus)
II
II
En la sombra te busque oye mujer y mis lagrimas brotaron
In the shadows I searched for you, oh woman, and my tears flowed
Por el amor que entregué con toda el alma y tus miradas mataron (Bis)
For the love I gave with all my soul and your glances killed me (Chorus)
Esos ojos que una vez con cariño me miraron
Those eyes that once looked at me with affection
Y que en un tiempo también mis besos tibios cerraron
And that once also sealed my warm kisses
Jamás los olvidaré porque un día por mi lloraron (Bis)
I will never forget them because one day they cried for me (Chorus)





Writer(s): Jesús Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.