Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - En la Azotea - Instrumental
En la Azotea - Instrumental
На крыше - Инструмент
Quiero
gritarlo
en
la
azotea
Хочу
кричать
об
этом
на
крыше
Por
todas
partes
donde
esté
Везде,
где
я
нахожусь
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
всё
для
меня.
Quiero
gritarlo
por
las
calles
Хочу
кричать
об
этом
на
улицах
En
las
montañas
en
los
valles
В
горах
и
в
долинах
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Я
хочу
громко
объявить
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
всё,
что
я
желаю
(Escucha
mi
canción)
(Слушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
я
не
могу
жить
без
Тебя.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Тот,
кто
даёт
цвет
моему
миру.
Quiero
anunciarlo
por
el
mundo
Хочу
объявить
об
этом
всему
миру
De
lo
más
alto
a
lo
profundo
От
высочайшего
до
глубочайшего
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
mis
hermanos
Я
хочу
объявить
это
своим
братьям
Desde
el
pequeño
hasta
el
anciano
От
самых
маленьких
до
самых
старых
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Я
хочу
громко
объявить
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
всё,
что
я
желаю
(Escucha
mi
canción)
(Слушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
я
не
могу
жить
без
Тебя.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Тот,
кто
даёт
цвет
моему
миру.
(Escucha
mi
canción)
(Слушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
я
не
могу
жить
без
Тебя.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Тот,
кто
даёт
цвет
моему
миру.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Хочу
громко
объявить
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
всё,
что
я
желаю
(Escucha
mi
canción)
(Слушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
я
не
могу
жить
без
Тебя.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
всё
для
меня
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Тот,
кто
даёт
цвет
моему
миру.
Eres
todo
para
mi
Ты
всё
для
меня
Porque
sin
Ti
no
sé
vivir
Потому
что
без
Тебя
я
не
могу
жить
Eres
mi
gozo
y
devoción
Ты
моя
радость
и
моя
преданность
(Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción)
(Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность)
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Тот,
кто
даёт
цвет
моему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire, Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.