Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - En la Azotea - Instrumental
En la Azotea - Instrumental
На крыше - Инструментальная версия
Quiero
gritarlo
en
la
azotea
Хочу
кричать
об
этом
с
крыши,
Por
todas
partes
donde
esté
Везде,
где
бы
я
ни
был,
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
- всё
для
меня.
Quiero
gritarlo
por
las
calles
Хочу
кричать
об
этом
на
улицах,
En
las
montañas
en
los
valles
В
горах,
в
долинах,
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
- всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Хочу
объявить
во
весь
голос,
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
- всё,
чего
я
желаю,
(Escucha
mi
canción)
(Послушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
что
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня,
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность,
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Та,
что
дарит
моему
миру
цвет.
Quiero
anunciarlo
por
el
mundo
Хочу
объявить
об
этом
всему
миру,
De
lo
más
alto
a
lo
profundo
От
самых
высот
до
самых
глубин,
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
- всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
mis
hermanos
Хочу
объявить
об
этом
моим
братьям,
Desde
el
pequeño
hasta
el
anciano
От
мала
до
велика,
Que
Tu
Eres
todo
para
mi.
Что
Ты
- всё
для
меня.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Хочу
объявить
во
весь
голос,
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
- всё,
чего
я
желаю,
(Escucha
mi
canción)
(Послушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
что
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня,
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность,
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Та,
что
дарит
моему
миру
цвет.
(Escucha
mi
canción)
(Послушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
что
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня,
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность,
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Та,
что
дарит
моему
миру
цвет.
Quiero
anunciarlo
a
voz
en
cuello
Хочу
объявить
во
весь
голос,
Que
Tu
Eres
todo
lo
que
anhelo
Что
Ты
- всё,
чего
я
желаю,
(Escucha
mi
canción)
(Послушай
мою
песню)
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня
Y
que
sin
Ti
no
sé
vivir.
И
что
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Que
Tu
Eres
todo
para
mi
Что
Ты
- всё
для
меня,
Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción
Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность,
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Та,
что
дарит
моему
миру
цвет.
Eres
todo
para
mi
Ты
- всё
для
меня,
Porque
sin
Ti
no
sé
vivir
Потому
что
без
Тебя
я
не
могу
жить,
Eres
mi
gozo
y
devoción
Ты
- моя
радость
и
преданность,
(Mi
vida,
mi
gozo,
mi
devoción)
(Моя
жизнь,
моя
радость,
моя
преданность),
El
que
a
mi
mundo
Da
color.
Та,
что
дарит
моему
миру
цвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire, Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.