Jesús Adrián Romero - Fue por Mi - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Fue por Mi - Instrumental




Fue por Mi - Instrumental
За тебя - Инструментал
Fue por que pintaste un arcoíris
За тебя я нарисовал радугу
Que adornaste el cielo azul
И украсил голубое небо
Fue por
За тебя
Fue por que colgaste las estrellas
За тебя я развесил звёзды
Que formaste el mundo así
И создал мир таким, как есть
Fue por
За тебя
Fue por mi que la lluvia programaste
Для тебя я запрограммировал дождь
Para vida poder darme
Чтобы даровать тебе жизнь
Fue por
За тебя
Fue por mi que estaciones inventaste
Для тебя я создал времена года
Para el día así alegrarme
Чтобы радовать тебя каждый день
Fue por
За тебя
Fue por mi que la cruz en tus espaldas
За тебя я нёс крест на своих плечах
Se pinto de carmesí
И он окрасился в малиновый
Fue por
За тебя
Y yo por ti
А я ради тебя
Que puedo hacer si tu lo has hecho todo mi Señor
Что я могу сделать, если ты сделал всё, мой Господь
Que es lo que puedo hacer por ti
Что я могу сделать для тебя
Y yo por ti
А я ради тебя
Voy a cuidar el huerto que has plantado en mi interior
Буду лелеять сад, который ты посадил в моей душе
Daré mas fruto de tu amor
Я принесу больше плодов твоей любви
Quiero ser eco de tu voz mi amado Dios
Я хочу стать эхом твоего голоса, о мой возлюбленный Бог
Mi amado Dios
Мой возлюбленный Бог
Fue por
За тебя
Que viniste aquí a la tierra
Я пришёл сюда, на землю
Y alumbraste con luz
И озарил всё светом
Fue por
За тебя
Fue por
За тебя
Que tu vida derramaste
Я пролил свою жизнь
Y el rescate así pagaste
И заплатил этот выкуп
Fue por
За тебя
Fue por
За тебя
Que en el monte del calvario
На холме Голгофе
Te entregaste hasta morir
Я отдал себя на смерть
Fue por
За тебя
Yo seré tu voz tus manos tu expresión
Я буду твоим голосом, твоими руками, твоим выражением
Y seré perfume en medio del dolor
И буду благовонием среди боли
Y seré tu melodía tu canción
Я буду твоей мелодией, твоей песней
Seré tu voz y tu canción de amor
Я буду твоим голосом и твоей песней любви
Quiero ser eco de tu voz mi amado Dios
Я хочу стать эхом твоего голоса, о мой возлюбленный Бог
Mi amado Dios
Мой возлюбленный Бог





Writer(s): Michael Rodriguez, Jesus Romero, Daniel Fraire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.