Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Necesito Mucho - Instrumental
Мне Многого Не Надо - Инструментальная версия
Que
me
moje
la
lluvia,
que
me
mire
el
sol
Пусть
дождь
меня
смочит,
пусть
солнце
на
меня
взглянет,
Que
me
abrasen
mis
hijos,
que
sienta
su
amor
Пусть
дети
обнимут,
пусть
их
любовь
я
почувствую,
Y
que
venga
un
amigo
cuando
débil
soy
И
пусть
друг
придет,
когда
я
слаб,
Y
que
siempre
mis
días
sepan
a
canción.
И
пусть
каждый
мой
день
будет
как
песня.
Que
sonría
mi
esposa
siempre
al
despertar
Пусть
моя
жена
улыбается
всегда,
просыпаясь,
Que
en
mi
mesa
se
sirva
vino
y
pan
Пусть
на
моем
столе
будут
вино
и
хлеб,
Y
si
en
un
ángel
llamara
para
platicar
И
если
ангел
захочет
поговорить,
Hospedaje
en
mi
casa
siempre
encontrará.
В
моем
доме
он
всегда
найдет
приют.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
многого
не
надо
для
жизни,
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дает
Твое
слово,
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer.
Твое
присутствие,
сияющее
в
моем
доме
на
рассвете.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце,
Ahí
estás
conmigo
tú
Ты
здесь
со
мной,
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
tu
el
motivo,
uh
oh
Ты
— причина,
у-о,
Brilla
en
mi
interior
Сияешь
в
моей
душе,
Eres
lo
que
necesito
hoy
Ты
— то,
что
мне
нужно
сегодня,
Vas
conmigo
al
caminar.
Ты
идешь
со
мной
по
жизни.
Que
disfrute
la
vida
que
me
has
dado
hoy
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью,
которую
Ты
мне
дал
сегодня,
Que
te
encuentre
en
las
cosas
que
me
traen
dolor
Пусть
я
найду
Тебя
в
вещах,
которые
приносят
мне
боль,
Y
que
nunca
te
olvide
cuando
el
sol
se
va
И
пусть
я
никогда
не
забуду
Тебя,
когда
солнце
садится,
Y
que
mire
en
la
gente
tu
expresión
tu
faz.
И
пусть
я
увижу
в
людях
Твое
выражение,
Твой
лик.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
многого
не
надо
для
жизни,
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дает
Твое
слово,
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer.
Твое
присутствие,
сияющее
в
моем
доме
на
рассвете.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце,
Ahí
estás
conmigo
tú
Ты
здесь
со
мной,
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
tu
el
motivo,
uh
oh
Ты
— причина,
у-о,
Brilla
en
mi
interior
Сияешь
в
моей
душе,
Eres
lo
que
necesito
yo
Ты
— то,
что
мне
нужно,
Vas
conmigo
al
caminar.
Ты
идешь
со
мной
по
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.