Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho - Instrumental




No Necesito Mucho - Instrumental
Мне Многого Не Надо - Инструментальная версия
Que me moje la lluvia, que me mire el sol
Пусть дождь меня смочит, пусть солнце на меня взглянет,
Que me abrasen mis hijos, que sienta su amor
Пусть дети обнимут, пусть их любовь я почувствую,
Y que venga un amigo cuando débil soy
И пусть друг придет, когда я слаб,
Y que siempre mis días sepan a canción.
И пусть каждый мой день будет как песня.
Que sonría mi esposa siempre al despertar
Пусть моя жена улыбается всегда, просыпаясь,
Que en mi mesa se sirva vino y pan
Пусть на моем столе будут вино и хлеб,
Y si en un ángel llamara para platicar
И если ангел захочет поговорить,
Hospedaje en mi casa siempre encontrará.
В моем доме он всегда найдет приют.
No necesito mucho para vivir
Мне многого не надо для жизни,
Solo el ritmo que da tu palabra
Только ритм, который дает Твое слово,
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer.
Твое присутствие, сияющее в моем доме на рассвете.
Cuando brilla el sol
Когда светит солнце,
Ahí estás conmigo
Ты здесь со мной,
Y en mi corazón
И в моем сердце
Eres tu el motivo, uh oh
Ты причина, у-о,
Brilla en mi interior
Сияешь в моей душе,
Eres lo que necesito hoy
Ты то, что мне нужно сегодня,
Vas conmigo al caminar.
Ты идешь со мной по жизни.
Que disfrute la vida que me has dado hoy
Пусть я наслаждаюсь жизнью, которую Ты мне дал сегодня,
Que te encuentre en las cosas que me traen dolor
Пусть я найду Тебя в вещах, которые приносят мне боль,
Y que nunca te olvide cuando el sol se va
И пусть я никогда не забуду Тебя, когда солнце садится,
Y que mire en la gente tu expresión tu faz.
И пусть я увижу в людях Твое выражение, Твой лик.
No necesito mucho para vivir
Мне многого не надо для жизни,
Solo el ritmo que da tu palabra
Только ритм, который дает Твое слово,
Tu presencia brillando en mi casa al amanecer.
Твое присутствие, сияющее в моем доме на рассвете.
Cuando brilla el sol
Когда светит солнце,
Ahí estás conmigo
Ты здесь со мной,
Y en mi corazón
И в моем сердце
Eres tu el motivo, uh oh
Ты причина, у-о,
Brilla en mi interior
Сияешь в моей душе,
Eres lo que necesito yo
Ты то, что мне нужно,
Vas conmigo al caminar.
Ты идешь со мной по жизни.





Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.