Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho - Instrumental
No Necesito Mucho - Instrumental
Мне немногого нужно - инструментал
Que
me
moje
la
lluvia,
que
me
mire
el
sol
Пусть
обнимает
дождь,
пусть
смотрит
солнце
Que
me
abrasen
mis
hijos,
que
sienta
su
amor
Пусть
обнимут
дети,
пусть
чувствую
их
любовь
Y
que
venga
un
amigo
cuando
débil
soy
И
пусть
придет
друг,
когда
я
слаб
Y
que
siempre
mis
días
sepan
a
canción.
И
пусть
мои
дни
всегда
будут
как
песня.
Que
sonría
mi
esposa
siempre
al
despertar
Пусть
жена
моя
всегда
просыпается
с
улыбкой
Que
en
mi
mesa
se
sirva
vino
y
pan
Пусть
на
моем
столе
всегда
будет
вино
и
хлеб
Y
si
en
un
ángel
llamara
para
platicar
А
если
вдруг
ангел
захочет
поговорить
Hospedaje
en
mi
casa
siempre
encontrará.
В
моем
доме
он
всегда
найдет
ночлег.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
немногого
нужно
для
жизни
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дарит
твое
слово
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer.
Твое
присутствие
сияет
в
моем
доме
с
рассвета.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце
Ahí
estás
conmigo
tú
Ты
рядом
со
мной
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
tu
el
motivo,
uh
oh
Ты
причина,
о-о-о
Brilla
en
mi
interior
Воссияй
во
мне
Eres
lo
que
necesito
hoy
Ты
то,
что
мне
нужно
сейчас
Vas
conmigo
al
caminar.
Ты
идешь
со
мной
во
всех
моих
путях.
Que
disfrute
la
vida
que
me
has
dado
hoy
Пусть
я
наслаждаюсь
жизнью,
которую
ты
мне
дал
Que
te
encuentre
en
las
cosas
que
me
traen
dolor
Пусть
я
найду
тебя
в
том,
что
приносит
мне
боль
Y
que
nunca
te
olvide
cuando
el
sol
se
va
И
пусть
я
никогда
не
забуду
тебя,
когда
заходит
солнце
Y
que
mire
en
la
gente
tu
expresión
tu
faz.
И
пусть
я
вижу
в
людях
твое
выражение,
твое
лицо.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
немногого
нужно
для
жизни
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дарит
твое
слово
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer.
Твое
присутствие
сияет
в
моем
доме
с
рассвета.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце
Ahí
estás
conmigo
tú
Ты
рядом
со
мной
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
tu
el
motivo,
uh
oh
Ты
причина,
о-о-о
Brilla
en
mi
interior
Воссияй
во
мне
Eres
lo
que
necesito
yo
Ты
то,
что
мне
нужно
Vas
conmigo
al
caminar.
Ты
идешь
со
мной
во
всех
моих
путях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.