Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Vengo a Vender - Instrumental
Vengo a Vender - Instrumental
Прихожу продавать - Инструментальная версия
Vengo
a
vender
aquí
Прихожу
продавать
сюда,
Canciones
pa'
vivir,
razones
para
sonreír,
Песни
для
жизни,
причины
для
улыбки,
Vengo
a
ofrecerte
aquí
Прихожу
предложить
тебе,
A
un
precio
pa'
reír,
motivos
para
ser
feliz
По
смешной
цене,
мотивы
для
счастья.
Te
vendo
una
tarde
nublada
de
abril
Продаю
тебе
облачный
апрельский
вечер,
Te
vendo
una
noche
de
estrellas
sin
fin
Продаю
тебе
ночь
бесконечных
звёзд.
Ven
a
comprar
pan
sin
dinero
Приходи
купить
хлеб
без
денег,
Y
a
llevar
gracia
del
cielo
И
получить
благодать
небес,
Plena
dicha
y
amistad
Полное
блаженство
и
дружбу,
Sin
dinero
y
sin
pagar
Без
денег
и
без
оплаты.
Ven
a
comprar
perdón
sin
pago
Приходи
купить
прощение
без
платы,
Salvación
sin
un
centavo
Спасение
без
единого
цента,
Vida
eterna
y
libertad
sin
dinero
y
sin
pagar
Вечную
жизнь
и
свободу
без
денег
и
без
оплаты.
Vengo
a
vender
aquí
Прихожу
продавать
сюда,
Reposo
en
alta
mar,
refugio
de
la
tempestad
Покой
в
открытом
море,
убежище
от
бури,
Vengo
a
ofrecerte
a
ti
Прихожу
предложить
тебе,
Cansado
del
dolor,
descanso
para
el
corazón
Уставшей
от
боли,
отдых
для
сердца.
Te
vendo
la
risa
de
un
niño
al
jugar
Продаю
тебе
смех
ребёнка
во
время
игры,
Te
vendo
la
lluvia
que
moja
al
andar
Продаю
тебе
дождь,
который
мочит
во
время
прогулки.
El
lo
ha
pagado
con
su
sangre
haya
en
la
cruz
Он
заплатил
за
это
своей
кровью
там,
на
кресте,
No
hay
nada
más
que
hacer
solo
creer
Больше
ничего
не
нужно
делать,
только
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.