Jesús Adrián Romero feat. KURT - Luna y Marea - traduction des paroles en allemand

Luna y Marea - Jesús Adrián Romero , Kurt! traduction en allemand




Luna y Marea
Mond und Gezeiten
Te busqué
Ich suchte dich
Y ahí, en lo simple, te encontré
Und da, im Einfachen, fand ich dich
En el aroma del café
Im Duft des Kaffees
En un verso, en una flor
In einem Vers, in einer Blume
Y eso que
Und das, obwohl
Yo le di vueltas al mundo entero
Ich um die ganze Welt gereist bin
Te hallé en el canto del aguacero
Ich fand dich im Gesang des Regenschauers
Y donde se mete el sol
Und dort, wo die Sonne untergeht
Y al darme cuenta que
Und als ich bemerkte, dass
Tu compañía
Deine Gesellschaft
Era mi pan de cada día
Mein tägliches Brot war
Contigo me quedé
Blieb ich bei dir
Y
Und du
Eres el mar, y yo la arena
Bist das Meer, und ich der Sand
eres la llama que enciende la leña
Du bist die Flamme, die das Holz entzündet
Que da luz a mi interior
Die mein Inneres erhellt
Y así
Und so
Como la luna y las mareas
Wie der Mond und die Gezeiten
eres el ritmo que sin falta me lleva
Bist du der Rhythmus, der mich unfehlbar führt
A vivir, realmente a vivir
Zu leben, wirklich zu leben
Te busqué
Ich suchte dich
Y, ahí en lo simple, te encontré
Und da, im Einfachen, fand ich dich
En donde nunca imaginé
Dort, wo ich es nie erwartet hätte
En un beso, en un amor
In einem Kuss, in einer Liebe
Y eso que
Und das, obwohl
Para encontrarte hice una largo viaje
Ich eine lange Reise unternahm, um dich zu finden
Y descubrí que eras el paisaje
Und ich entdeckte, dass du die Landschaft warst
Y el alivio a mi dolor
Und die Linderung meines Schmerzes
Y al darme cuenta que
Und als ich bemerkte, dass
Tu compañía
Deine Gesellschaft
Era mi pan de cada día
Mein tägliches Brot war
Contigo me quedé
Blieb ich bei dir
Y
Und du
Eres el mar, y yo la arena
Bist das Meer, und ich der Sand
eres la llama que enciende la leña
Du bist die Flamme, die das Holz entzündet
Que da luz a mi interior
Die mein Inneres erhellt
Y así
Und so
Como la luna y las mareas
Wie der Mond und die Gezeiten
eres el ritmo que sin falta me lleva
Bist du der Rhythmus, der mich unfehlbar führt
A vivir, realmente a vivir
Zu leben, wirklich zu leben
Y
Und du
Eres el mar, y yo la arena
Bist das Meer, und ich der Sand
eres la llama que enciende la leña
Du bist die Flamme, die das Holz entzündet
Que da luz a mi interior
Die mein Inneres erhellt
Y así
Und so
Como la luna y las mareas
Wie der Mond und die Gezeiten
eres el ritmo que sin falta me lleva
Bist du der Rhythmus, der mich unfehlbar führt
A vivir, realmente a vivir
Zu leben, wirklich zu leben
Tú,
Du, du
Tú, no,
Du, nur du





Writer(s): Andy Rivero

Jesús Adrián Romero feat. KURT - Luna y Marea
Album
Luna y Marea
date de sortie
26-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.