Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna y Marea
Mond und Gezeiten
Te
busqué
Ich
suchte
dich
Y
ahí,
en
lo
simple,
te
encontré
Und
da,
im
Einfachen,
fand
ich
dich
En
el
aroma
del
café
Im
Duft
des
Kaffees
En
un
verso,
en
una
flor
In
einem
Vers,
in
einer
Blume
Y
eso
que
Und
das,
obwohl
Yo
le
di
vueltas
al
mundo
entero
Ich
um
die
ganze
Welt
gereist
bin
Te
hallé
en
el
canto
del
aguacero
Ich
fand
dich
im
Gesang
des
Regenschauers
Y
donde
se
mete
el
sol
Und
dort,
wo
die
Sonne
untergeht
Y
al
darme
cuenta
que
Und
als
ich
bemerkte,
dass
Tu
compañía
Deine
Gesellschaft
Era
mi
pan
de
cada
día
Mein
tägliches
Brot
war
Contigo
me
quedé
Blieb
ich
bei
dir
Eres
el
mar,
y
yo
la
arena
Bist
das
Meer,
und
ich
der
Sand
Tú
eres
la
llama
que
enciende
la
leña
Du
bist
die
Flamme,
die
das
Holz
entzündet
Que
da
luz
a
mi
interior
Die
mein
Inneres
erhellt
Como
la
luna
y
las
mareas
Wie
der
Mond
und
die
Gezeiten
Tú
eres
el
ritmo
que
sin
falta
me
lleva
Bist
du
der
Rhythmus,
der
mich
unfehlbar
führt
A
vivir,
realmente
a
vivir
Zu
leben,
wirklich
zu
leben
Te
busqué
Ich
suchte
dich
Y,
ahí
en
lo
simple,
te
encontré
Und
da,
im
Einfachen,
fand
ich
dich
En
donde
nunca
imaginé
Dort,
wo
ich
es
nie
erwartet
hätte
En
un
beso,
en
un
amor
In
einem
Kuss,
in
einer
Liebe
Y
eso
que
Und
das,
obwohl
Para
encontrarte
hice
una
largo
viaje
Ich
eine
lange
Reise
unternahm,
um
dich
zu
finden
Y
descubrí
que
eras
el
paisaje
Und
ich
entdeckte,
dass
du
die
Landschaft
warst
Y
el
alivio
a
mi
dolor
Und
die
Linderung
meines
Schmerzes
Y
al
darme
cuenta
que
Und
als
ich
bemerkte,
dass
Tu
compañía
Deine
Gesellschaft
Era
mi
pan
de
cada
día
Mein
tägliches
Brot
war
Contigo
me
quedé
Blieb
ich
bei
dir
Eres
el
mar,
y
yo
la
arena
Bist
das
Meer,
und
ich
der
Sand
Tú
eres
la
llama
que
enciende
la
leña
Du
bist
die
Flamme,
die
das
Holz
entzündet
Que
da
luz
a
mi
interior
Die
mein
Inneres
erhellt
Como
la
luna
y
las
mareas
Wie
der
Mond
und
die
Gezeiten
Tú
eres
el
ritmo
que
sin
falta
me
lleva
Bist
du
der
Rhythmus,
der
mich
unfehlbar
führt
A
vivir,
realmente
a
vivir
Zu
leben,
wirklich
zu
leben
Eres
el
mar,
y
yo
la
arena
Bist
das
Meer,
und
ich
der
Sand
Tú
eres
la
llama
que
enciende
la
leña
Du
bist
die
Flamme,
die
das
Holz
entzündet
Que
da
luz
a
mi
interior
Die
mein
Inneres
erhellt
Como
la
luna
y
las
mareas
Wie
der
Mond
und
die
Gezeiten
Tú
eres
el
ritmo
que
sin
falta
me
lleva
Bist
du
der
Rhythmus,
der
mich
unfehlbar
führt
A
vivir,
realmente
a
vivir
Zu
leben,
wirklich
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.