Jesús Adrián Romero feat. Abel Zavala - Enamórame (feat. Abel Zavala) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero feat. Abel Zavala - Enamórame (feat. Abel Zavala)




Enamórame (feat. Abel Zavala)
Влюби меня в себя (feat. Abel Zavala)
Quiero entregarte mis sueños
Хочу тебе подарить свои мечты,
Tu voluntad haz en ellos
Пусть в них свершится воля Твоя.
Mi corazón te lo entrego
Сердце мое отдаю Тебе,
Enamórame de ti
Влюби меня в себя.
Quiero aprender a escucharte
Хочу научиться слышать Тебя,
Quiero saber qué es amarte
Хочу понять, что значит любить Тебя,
De tu verdad yo saciarme
Истиной Твоей насытиться,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.
Que tu presencia me inunde
Пусть Твое присутствие наполнит меня,
Haz de un odre nuevo
Сотвори из меня новый сосуд,
Cámbiame, renuévame, enamórame
Измени меня, обнови меня, влюби меня,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.
Quiero entregarte mis sueños
Хочу тебе подарить свои мечты,
Tu voluntad haz en ellos
Пусть в них свершится воля Твоя.
Mi corazón te lo entrego
Сердце мое отдаю Тебе,
Enamórame de ti
Влюби меня в себя.
Quiero aprender a escucharte
Хочу научиться слышать Тебя,
Quiero saber qué es amarte
Хочу понять, что значит любить Тебя,
De tu verdad yo saciarme
Истиной Твоей насытиться,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.
Que tu presencia me inunde
Пусть Твое присутствие наполнит меня,
Haz de un odre nuevo
Сотвори из меня новый сосуд,
Cámbiame, renuévame, enamórame
Измени меня, обнови меня, влюби меня,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.
Que tu presencia me inunde
Пусть Твое присутствие наполнит меня,
Haz de un odre nuevo
Сотвори из меня новый сосуд,
Cámbiame, renuévame, enamórame
Измени меня, обнови меня, влюби меня,
Enamórame
Влюби меня,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.
Que tu presencia me inunde
Пусть Твое присутствие наполнит меня,
Haz de un odre nuevo
Сотвори из меня новый сосуд,
Cámbiame, renuévame, enamórame
Измени меня, обнови меня, влюби меня,
Enamórame
Влюби меня.
Enamórame
Влюби меня,
Enamórame de ti, Señor
Влюби меня в себя, Господь.





Writer(s): Zavala Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.