Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Abre Los Cielos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Los Cielos
Открой Небеса
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Los
árboles
del
campo
se
han
secado
Деревья
в
поле
засохли,
милая,
El
vino
y
el
aceite
se
acabó
Вино
и
масло
иссякли,
Tu
viña
está
desierta
y
sin
vallado
Твой
виноградник
опустел
и
без
ограды,
En
nuestro
asolamiento
hay
un
clamor
В
нашем
запустении
слышен
вопль.
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Vuélvenos
a
ti
nos
volveremos
Обрати
нас
к
Себе,
и
мы
обратимся,
Ven
a
darnos
vida
una
vez
más
Приди
и
дай
нам
жизнь
еще
раз,
Vuélvenos
de
nuestro
cautiverio
Верни
нас
из
плена
нашего,
Haz
tu
remanente
regresar
Пусть
Твой
остаток
вернется.
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Abre
los
cielos
sobre
nosotros
Открой
небеса
надо
мной,
любимая,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь,
Somos
tu
pueblo,
somos
tu
viña
Мы
Твой
народ,
мы
Твой
виноградник,
Abre
los
cielos,
Señor,
haz
llover
Открой
небеса,
Господь,
пошли
дождь.
Haz
llover,
haz
llover
Пошли
дождь,
пошли
дождь,
Sobre
tus
renuevos
На
Твои
ростки,
Haz
llover,
Señor
Пошли
дождь,
Господь,
Haz
llover,
haz
llover
Пошли
дождь,
пошли
дождь,
Haz
llover,
Señor
Пошли
дождь,
Господь.
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь,
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь,
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь,
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь,
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь,
Manda
la
lluvia,
manda
la
lluvia...
Ниспошли
дождь,
ниспошли
дождь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.