Jesús Adrián Romero - Cerca Como el Habla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Cerca Como el Habla




Cerca Como el Habla
Близко, как дыхание
Desde aquí hasta allá donde raya el alba
Отсюда до самого края горизонта,
Te puedo encontrar cerca como el habla estás
Тебя я обрету, Ты близко, как дыхание мое,
Desde aquí hasta allá todo lo llenas
Отсюда до самых краев Ты всё наполняешь,
Desde donde estoy hasta las estrellas
Оттуда, где я, до самых звёзд.
Si te siento lejos no es porque no estás
Когда я чувствую Тебя далеко, то это не потому, что Тебя нет,
No es porque te has ido, siempre ahí estarás
Ты не ушёл, всегда там будешь,
Si te siento lejos es que me escondí
Когда я чувствую Тебя далеко, это потому, что я спрятался,
Me cubrí los ojos me alejé de ti (yo me alejé de ti)
Я закрыл свои глаза, отдалился от Тебя отдалился от Тебя).
Siempre estarás es tu promesa
Ты всегда будешь рядом, это Твое обещание,
No te irás nunca me dejas siempre fiel allí estarás
Ты никогда не уйдёшь, никогда не оставишь, всегда рядом, там будешь,
No te olvidarás de tu palabra
Ты не забудешь Свое слово,
Estarás por la mañana y por la noche al descansar
Будешь рядом утром и вечером, когда буду отдыхать,
Tu mano me protegerá
Твоя рука будет меня охранять.
En la oscuridad puedo siempre hallarte
В темноте я всегда смогу найти Тебя,
Puedo en ti confiar puedo siempre hablarte
Могу на Тебя положиться, могу всегда поговорить с Тобой,
(Puedo siempre hablarte)
(Могу всегда поговорить с Тобой),
En mi soledad siempre estás conmigo
В моем одиночестве Ты всегда со мной,
Eres el calor cuando tengo frío
Ты - тепло, когда мне холодно.
Si te siento lejos no es porque no estás
Когда я чувствую Тебя далеко, то это не потому, что Тебя нет,
No es porque te has ido siempre ahí estarás
Ты не ушёл, всегда там будешь,
Si te siento lejos es que me escondí
Когда я чувствую Тебя далеко, это потому, что я спрятался,
Me cubrí los ojos me alejé de ti (me alejé de ti)
Я закрыл свои глаза, отдалился от Тебя отдалился от Тебя).
Siempre estarás es tu promesa
Ты всегда будешь рядом, это Твое обещание,
No te irás nunca me dejas siempre fiel allí estarás
Ты никогда не уйдёшь, никогда не оставишь, всегда рядом, там будешь,
No te olvidarás de tu palabra
Ты не забудешь Свое слово,
Estarás por la mañana y por la noche al descansar
Будешь рядом утром и вечером, когда буду отдыхать,
Tu mano me protegerá
Твоя рука будет меня охранять.
Siempre estarás es tu promesa
Ты всегда будешь рядом, это Твое обещание,
No te irás nunca me dejas siempre fiel allí estarás
Ты никогда не уйдёшь, никогда не оставишь, всегда рядом, там будешь,
No te olvidarás de tu palabra
Ты не забудешь Свое слово,
Estarás por la mañana y por la noche al descansar
Будешь рядом утром и вечером, когда буду отдыхать,
Tu mano me protegerá
Твоя рука будет меня охранять.
Tu mano me sostiene
Твоя рука поддерживает меня,
Tu mano me protege
Твоя рука защищает меня,
Tu mano me protegerá
Твоя рука будет меня охранять.





Writer(s): Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.