Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele el Eco
Das Echo tut weh
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
fern
bin
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Me
alejé
de
ti
cuando
llamaste,
buen
maestro
Ich
entfernte
mich
von
dir,
als
du
riefst,
guter
Meister
Y
me
fui
secando
poco
a
poco
sin
saberlo
Und
ich
verdorrte
nach
und
nach,
ohne
es
zu
wissen
Y
mi
corazón
quería
verte
y
escuchar
Und
mein
Herz
wollte
dich
sehen
und
hören
La
dulce
voz
con
la
que
hablaste
a
mis
adentros
Die
süße
Stimme,
mit
der
du
in
mein
Innerstes
sprachst
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
fern
bin
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Eres
en
mi
día
indispensable
como
el
viento
Du
bist
in
meinem
Tag
unverzichtbar
wie
der
Wind
Eres
el
que
calma
con
tu
paz
mis
pensamientos
Du
bist
derjenige,
der
mit
deinem
Frieden
meine
Gedanken
beruhigt
Y
mi
palpitar
se
va
agitando
si
no
estás
Und
mein
Herzschlag
wird
unruhig,
wenn
du
nicht
da
bist
Cuando
me
alejo
de
tu
amor
solo
un
momento
Wenn
ich
mich
auch
nur
einen
Moment
von
deiner
Liebe
entferne
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
fern
bin
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
wie
das
Echo
weh
tut
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Deiner
Worte
und
deiner
Stimme,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.