Jesús Adrián Romero - El Brillo de mis Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - El Brillo de mis Ojos




El Brillo de mis Ojos
Блеск моих глаз
Eres el brillo de mis ojos claridad
Ты - блеск моих глаз, светлость
Lo que a mi mente trae descanso y libertad
Ты приносишь моему разуму покой и свободу
Guardo silencio y puedo oír en mi interior
Я замолкаю и могу слышать внутри себя
Esas palabras que me dicen: "tuyo soy", solo
Те слова, которые говорят мне: твой", только Ты
Solo
Только Ты
Eres el brillo de mis ojos claridad
Ты - блеск моих глаз, светлость
Lo que a mi mente trae descanso y libertad
Ты приносишь моему разуму покой и свободу
Guardo silencio y puedo oír en mi interior
Я замолкаю и могу слышать внутри себя
Esas palabras que me dicen: "tuyo soy", solo
Те слова, которые говорят мне: твой", только Ты
Solo
Только Ты
Eres el agua que quita mi sed
Ты - вода, которая утоляет мою жажду
Que me refresca y me restaura otra vez
Ты освежаешь меня и вновь восстанавливаешь
El que me llena y me da plenitud
Ты наполняешь меня и даришь мне полноту
Me da descanso y me muestra la luz
Ты даришь мне покой и показываешь свет
El camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Путь, который следует пройти, если я хочу снова жить
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты
Eres el dueño de mi vida, eres mi paz
Ты - владелец моей жизни, ты мой мир
El que completa cada sueño, cada plan
Ты завершаешь каждую мечту, каждый план
Si me faltaras soy un barco sin timón
Если бы тебя не было, я был бы кораблем без руля
Son tus palabras mi compás, mi dirección, solo
Твои слова - мой компас, мое направление, только Ты
Solo
Только Ты
Eres el agua que quita mi sed
Ты - вода, которая утоляет мою жажду
Que me refresca y me restaura otra vez
Ты освежаешь меня и вновь восстанавливаешь
El que me llena y me da plenitud
Ты наполняешь меня и даришь мне полноту
Me da descanso y me muestra la luz
Ты даришь мне покой и показываешь свет
El camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Путь, который следует пройти, если я хочу снова жить
Eres el agua que quita mi sed
Ты - вода, которая утоляет мою жажду
Que me refresca y me restaura otra vez
Ты освежаешь меня и вновь восстанавливаешь
El que me llena y me da plenitud
Ты наполняешь меня и даришь мне полноту
Me da descanso y me muestra la luz
Ты даришь мне покой и показываешь свет
El camino a seguir si es que quiero vivir otra vez
Путь, который следует пройти, если я хочу снова жить
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты
Solo
Только Ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.