Jesús Adrián Romero - Llévame A La Montaña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Llévame A La Montaña




Llévame A La Montaña
Carry Me To The Mountain
Llévame por un momento a la montaña
Carry me for a moment to the mountain
Déjame ver lo que ves, desde allá
Let me see what you see, from up there
Las promesas para que había olvidado
The promises for me that I had forgotten
Esa tierra prometida en la que fluye leche y miel
That promised land where milk and honey flow
Cuando pierdo fe y todo se me olvida
When I lose faith and forget everything
Déjame ver lo que ves
Let me see what you see
Desde allá, donde estás
From up there, where you are
Pero no quiero llegar si no vas conmigo
But I don't want to arrive if you're not with me
Las promesas sin ti no tienen sentido
Promises without you have no meaning
Prefiero quedarme en este desierto
I'd rather stay in this desert
Si no vas conmigo
If you're not with me
Conmigo
With me
Llévame para escuchar tu voz de nuevo
Take me to hear your voice again
Y recordar lo que me hablaste en oración
And remember what you told me in prayer
Ese plan que para habías trazado
That plan that you had drawn for me
Y aunque pase por el valle lo verá mi corazón
And though I walk through the valley, my heart will see it
Cuando pierdo fe y todo se me olvida
When I lose faith and forget everything
Déjame ver lo que ves
Let me see what you see
Desde allá, donde estás
From up there, where you are
Pero no quiero llegar si no vas conmigo
But I don't want to arrive if you're not with me
Las promesas sin ti no tienen sentido
Promises without you have no meaning
Prefiero quedarme en este desierto si no vas
I'd rather stay in this desert if you're not with me
Mi promesa mayor es tu compañía
My greatest promise is your company
El sentir que me amas y que me guías
The feeling that you love me and guide me
Prefiero quedarme en este desierto
I'd rather stay in this desert
Si no vas conmigo
If you're not with me
Conmigo
With me
Conmigo
With me
Conmigo
With me





Writer(s): Jesús Adrián Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.