Jesús Adrián Romero - Mi Entorno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Mi Entorno




Mi Entorno
Моя среда
No dónde comienzas
Не знаю, где начинаешь Ты
No dónde termino yo
Не знаю, где заканчиваюсь я
Mi entorno se llenó de ti
Моё окружение наполнилось Тобой
Y mi interior
И моё внутреннее пространство
Y mi manera de pensar
И мой образ мыслей
Y mi manera de sentir
И моё восприятие
Cambiaron al crecer tu amor
Изменились с ростом Твоей любви
Dentro de
Во мне
Y nada cambiaría, quiero estar así
И ничто не изменит этого, я хочу быть таким
Muriendo cada día para verte en
Умирая с каждым днём, чтобы видеть Тебя в себе
Llenas mi espacio, llenas mi vida
Ты заполняешь моё пространство, Ты наполняешь мою жизнь
Me iluminaste como el sol
Ты осветил меня, как солнце
Quiero que crezcas y todos los días
Я хочу, чтобы Ты рос, и с каждым днём
Ser un reflejo de tu amor
Быть отражением Твоей любви
Con el sonido de mi voz
Со звуком своего голоса
El viaje emprenderé por ti
Я отправлюсь в путешествие ради Тебя
Mis pies me llevarán a donde quieras ir
Мои ноги поведут меня туда, куда Ты хочешь идти
Y todo lo que soy Señor
И всё, что я есть, Господь
Mis planes y mi corazón
Мои планы и моё сердце
Hoy giran a tu alrededor
Сегодня вращаются вокруг Тебя
Rendido estoy
Я преклоняюсь
Y nada cambiaría quiero estar así
И ничто не изменит этого, я хочу быть таким
Muriendo cada día para verte en
Умирая с каждым днём, чтобы видеть Тебя в себе
Llenas mi espacio, llenas mi vida
Ты заполняешь моё пространство, Ты наполняешь мою жизнь
Me iluminaste como el sol
Ты осветил меня, как солнце
Quiero que crezcas y todos los días
Я хочу, чтобы Ты рос, и с каждым днём
Ser un reflejo de tu amor
Быть отражением Твоей любви
Llenas mi espacio, llenas mi vida
Ты заполняешь моё пространство, Ты наполняешь мою жизнь
Me iluminaste como el sol
Ты осветил меня, как солнце
Quiero que crezcas y todos los días
Я хочу, чтобы Ты рос, и с каждым днём
Ser un reflejo de tu amor
Быть отражением Твоей любви
Eres mi entorno
Ты моя среда
Eres mi vida
Ты моя жизнь
Me iluminaste como el sol
Ты осветил меня, как солнце





Writer(s): Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.