Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - No Necesito Mucho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Necesito Mucho
Мне Многого Не Нужно
Que
me
moje
la
lluvia,
que
me
mire
el
sol
Пусть
дождь
меня
смочит,
пусть
солнце
на
меня
взглянет,
Que
me
abracen
mis
hijos,
que
sienta
su
amor
Пусть
дети
меня
обнимут,
пусть
я
почувствую
их
любовь,
Y
que
tenga
un
amigo
cuando
débil
soy
И
пусть
будет
друг
рядом,
когда
я
слаб,
Y
que
siempre
mis
días
sepan
a
canción
И
пусть
все
мои
дни
будут
как
песня.
Que
sonría
mi
esposa
siempre
al
despertar
Чтобы
моя
жена
улыбалась
всегда,
просыпаясь,
Que
en
mi
mesa
se
sirva
siempre
vino
y
pan
Чтобы
на
моем
столе
всегда
были
вино
и
хлеб,
Y
si
un
ángel
llamara
para
platicar
И
если
ангел
зайдет,
чтобы
поговорить,
Hospedaje
en
mi
casa
siempre
encontrará
В
моем
доме
он
всегда
найдет
приют.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
многого
не
нужно
для
жизни,
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дает
Твое
слово,
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer
Твое
присутствие,
сияющее
в
моем
доме
на
рассвете.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце,
Ahí
estás
conmigo,
Tú
Ты
здесь
со
мной,
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
Tú
el
motivo,
oh
Ты
— причина
всего,
Brilla
en
mi
interior
Сияй
в
моей
душе,
Eres
lo
que
necesito
yo
Ты
— все,
что
мне
нужно,
Vas
conmigo
al
caminar
Ты
идешь
со
мной
по
жизни.
Que
disfrute
la
vida
que
me
has
dado
hoy
Чтобы
я
наслаждался
жизнью,
которую
Ты
мне
дал
сегодня,
Que
te
encuentre
en
las
cosas
que
me
traen
dolor
Чтобы
я
находил
Тебя
в
вещах,
которые
приносят
мне
боль,
Y
que
nunca
te
olvide
cuando
el
sol
se
va
И
чтобы
я
никогда
не
забывал
Тебя,
когда
солнце
садится,
Y
que
mire
en
la
gente
tu
expresión,
tu
faz
И
чтобы
я
видел
в
людях
Твой
образ,
Твое
лицо.
No
necesito
mucho
para
vivir
Мне
многого
не
нужно
для
жизни,
Solo
el
ritmo
que
da
tu
palabra
Только
ритм,
который
дает
Твое
слово,
Tu
presencia
brillando
en
mi
casa
al
amanecer
Твое
присутствие,
сияющее
в
моем
доме
на
рассвете.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце,
Ahí
estás
conmigo,
Tú
Ты
здесь
со
мной,
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
Tú
el
motivo,
oh
Ты
— причина
всего,
Brilla
en
mi
interior
Сияй
в
моей
душе,
Eres
lo
que
necesito
yo
Ты
— все,
что
мне
нужно.
Cuando
brilla
el
sol
Когда
светит
солнце,
Ahí
estás
conmigo,
Tú
Ты
здесь
со
мной,
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Eres
Tú
el
motivo,
oh
Ты
— причина
всего,
Brilla
en
mi
interior
Сияй
в
моей
душе,
Eres
lo
que
necesito
yo
Ты
— все,
что
мне
нужно,
Vas
conmigo
al
caminar
Ты
идешь
со
мной
по
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.