Jesús Adrián Romero - No Me Daba Cuenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - No Me Daba Cuenta




No Me Daba Cuenta
Я не осознавал
Sobre Tierra Santa estaba caminando
Я шел по Святой Земле,
No me daba cuenta que estabas hablando
Не осознавая, что ты говоришь со мной.
No quité el calzado de mis pies ni supe era una zarza ardiendo
Не снял я сандалии с ног своих и не понял, что это горящий куст,
Eras llamando
Это был твой зов.
No me daba cuenta... No
Я не осознавал... Нет,
No me daba cuenta
Я не осознавал.
Que cuando los tomé en mis brazos
Что когда я взял их на руки,
El día en que nacieron
В день, когда они родились,
Pisaba Tierra Santa sin saber
Я ступал по Святой Земле, не зная,
Cuando me sonrieron
Когда они мне улыбнулись.
Y cuando los miré a los ojos
И когда я посмотрел им в глаза,
Y su corazón latiendo
И услышал, как бьются их сердца,
Mis hijos me llevaban sin saber
Мои дети вели меня, сам того не ведая,
Hasta la zarza ardiendo
К горящему кусту.
No me daba cuenta... No
Я не осознавал... Нет,
No me daba cuenta
Я не осознавал.
En el paraíso me estaba paseando
Я гулял по раю,
Me estabas buscando, me estabas llamando
Ты искала меня, ты звала меня.
Era tu presencia lo que en sentía
Это было твое присутствие, которое я чувствовал в себе,
Ángeles bajaban y ángeles subían
Ангелы спускались и ангелы поднимались.
No me daba cuenta... No
Я не осознавал... Нет,
No me daba cuenta
Я не осознавал.
Que cuando los tomé en mis brazos
Что когда я взял их на руки,
El día en que nacieron
В день, когда они родились,
Pisaba Tierra Santa sin saber
Я ступал по Святой Земле, не зная,
Cuando me sonrieron
Когда они мне улыбнулись.
Y cuando los miré a los ojos
И когда я посмотрел им в глаза,
Y su corazón latiendo
И услышал, как бьются их сердца,
Mis hijos me llevaban sin saber
Мои дети вели меня, сам того не ведая,
Hasta la zarza ardiendo
К горящему кусту.
No me daba cuenta
Я не осознавал,
No me daba cuenta
Я не осознавал,
No me daba cuenta... No
Я не осознавал... Нет,
No me daba cuenta.
Я не осознавал.





Writer(s): Adrián Roberto Romero, Jesús Adrián Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.