Jesús Adrián Romero - Princesas Magicas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Princesas Magicas




Princesas Magicas
Magical Princesses
Tengo dos excusas en mi mente
I have two excuses in my mind
Para recortar mi día
To cut short my day
Y a mi casa regresar
And to return back home
Son un par de mágicas princesas
They are a pair of magical princesses
Con pijamas y con trenzas
In pajamas and with pigtails
Que juegan a ser mamá
Who play at being mom
Ya se han dado cuenta que soy débil
They have already realized that I am weak
Y con solo una sonrisa
And with only a smile
Pueden todo conseguir
They can achieve everything
De mi corazón se han vuelto dueñas
They have become mistresses of my heart
Y me alegran la existencia
And they brighten my existence
Con solo en ellas pensar
Just by thinking of them
Entre gimnasia y la tarea
Between gymnastics and homework
Van creciendo muy deprisa
They grow up so quickly
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Las quisiera detener
I wanted to stop them
Pero un día se irán de casa
But one day they will leave home
Y entre sus cosas llevarán
And among their things they will take
Un pedazo de mi vida que jamás regresará
A piece of my life that will never return
Mientras tanto, quiero darles tantas cosas
In the meantime, I want to give them so many things
Quiero darles tanto amor, tanta atención
I want to give them so much love, so much attention
Y enseñarles cada día su importancia, su valor
And teach them every day their importance, their value
Quiero cuidarles el corazón
I want to take care of their hearts
Son como un jardín en primavera
They are like a garden in spring
Que se viste cada día
Which dresses every day
De belleza y esplendor
In beauty and splendor
Son como palomas mensajeras
They are like carrier pigeons
Que el Señor mandó del cielo
Which the Lord sent from heaven
Para hablarme de su amor
To tell me of his love
Entre gimnasia y la tarea
Between gymnastics and homework
Van creciendo muy deprisa
They grow up so quickly
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Las quisiera detener
I wanted to stop them
Pero un día se irán de casa
But one day they will leave home
Y entre sus cosas llevarán
And among their things they will take
Un pedazo de mi vida que jamás regresará
A piece of my life that will never return
Mientras tanto quiero darles tantas cosas
In the meantime I want to give them so many things
Quiero darles tanto amor, tanta atención
I want to give them so much love, so much attention
Y enseñarles cada día su importancia, su valor
And teach them every day their importance, their value
Quiero cuidarles el corazón
I want to take care of their hearts
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Las quisiera detener
I wanted to stop them





Writer(s): Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.