Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Que Huyan Los Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Huyan Los Fantasmas
Да бегут призраки
Entra
Tú
donde
solo
tu
luz
puede
entrar
Войди
туда,
где
только
твой
свет
может
войти
Donde
nadie
conoce
mi
fragilidad
Где
никто
не
знает
моей
слабости
Entra
Tú
a
los
abismos
de
mi
soledad
Войди
в
бездны
моего
одиночества
A
las
calles
secretas
de
mi
intimidad
На
тайные
улицы
моей
интимности
Y
que
tu
presencia
inunde
todo
mi
ser
И
пусть
твое
присутствие
наполнит
все
мое
существо
Que
huyan
los
fantasmas,
que
reine
en
mí
la
calma
Пусть
призраки
бегут,
пусть
воцарится
во
мне
покой
Que
corra
en
mí
tu
amor
como
un
río
Пусть
твоя
любовь
течет
во
мне,
как
река
Que
llegue
a
los
rincones
profundos
de
mi
alma
Пусть
она
доберется
до
самых
глубоких
уголков
моей
души
Que
inunde
de
tu
paz
todo
mi
interior
Пусть
она
наполнит
все
мое
существо
твоим
миром
Entra
Tú
a
donde
nadie
jamás
llegará
Войди
туда,
куда
никто
никогда
не
войдет
Donde
los
pensamientos
me
quieren
atar
Где
мысли
хотят
связать
меня
Ven
y
llena
de
luz
toda
mi
humanidad
Приди
и
наполни
светом
все
мое
человечество
Los
momentos
oscuros
de
privacidad
Моменты
темноты
и
уединения
Y
que
tu
presencia
inunde
todo
mi
ser
И
пусть
твое
присутствие
наполнит
все
мое
существо
Que
huyan
los
fantasmas,
que
reine
en
mí
la
calma
Пусть
призраки
бегут,
пусть
воцарится
во
мне
покой
Que
corra
en
mí
tu
amor
como
un
río
Пусть
твоя
любовь
течет
во
мне,
как
река
Que
llegue
a
los
rincones
profundos
de
mi
alma
Пусть
она
доберется
до
самых
глубоких
уголков
моей
души
Que
inunde
de
tu
paz
todo
mi
interior
Пусть
она
наполнит
все
мое
существо
твоим
миром
Que
huyan
los
fantasmas,
que
reine
en
mí
la
calma
Пусть
призраки
бегут,
пусть
воцарится
во
мне
покой
Que
corra
en
mí
tu
amor
como
un
río
Пусть
твоя
любовь
течет
во
мне,
как
река
Que
llegue
a
los
rincones
profundos
de
mi
alma
Пусть
она
доберется
до
самых
глубоких
уголков
моей
души
Que
inunde
de
tu
paz
todo
mi
interior
Пусть
она
наполнит
все
мое
существо
твоим
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.