Jesús Adrián Romero - Razones Pa' Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Razones Pa' Vivir




Razones Pa' Vivir
Причины Жить
Me has dado tanto que no
Ты столько мне дал, что не знаю
Como expresar mi gratitud
Как свой восторг весь выразить
Por lo que has hecho por
За то, что сделал Ты для меня
Me diste amor me diste paz
Ты дал мне любовь, дал мне покой
Tomaste de tu plenitud
Своим изобилием делясь
Para llenarme de tu luz
И озаряя меня Своим светом
Mi corazón se ha acostumbrado así vivir
К такой жизни привыкло сердце моё
Rodeado de tu bendición en mi existir
Навсегда окружённый Твоим благословением
Tengo razones pa' vivir
У меня есть, для чего жить
Tengo canciones pa' escribir
Есть песни, которые мне писать
Tengo una voz y un corazón
У меня есть голос и сердце
Tengo un camino pa' seguir
У меня есть путь, которому следовать
Tengo un amor pa' compartir
У меня есть любовь, которой поделиться
Tengo una voz y un corazón
У меня есть голос и сердце
Me has inundado de tu amor
Я преисполнен Твоей любви
De tu ternura y comprensión
Твоей нежности и понимания
De tu cuidado y tu calor
Твоей заботы и тепла
Cada mañana puedo ver
Я вижу каждое утро
Cuando respiro y miro el sol
Когда я дышу и смотрю на солнце
Que permaneces siempre fiel
Что Ты всегда со мной и верен
Mi corazón se ha acostumbrado así vivir
К такой жизни привыкло сердце моё
Rodeado de tu bendición en mi existir
Навсегда окружённый Твоим благословением
Tengo razones pa' vivir
У меня есть, для чего жить
Tengo canciones pa' escribir
Есть песни, которые мне писать
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
У меня есть голос и сердце ни в чём я не нуждаюсь, нет)
Tengo un camino pa' seguir
У меня есть путь, которому следовать
Tengo un amor pa' compartir
У меня есть любовь, которой поделиться
Tengo una voz y un corazón (tengo la vida y tengo el sol)
У меня есть голос и сердце (есть жизнь и есть солнце)
Tengo razones pa' vivir
У меня есть, для чего жить
Tengo canciones pa' escribir
Есть песни, которые мне писать
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
У меня есть голос и сердце ни в чём я не нуждаюсь, нет)
Tengo un camino pa' seguir
У меня есть путь, которому следовать
Tengo un amor pa' compartir
У меня есть любовь, которой поделиться
Tengo una voz y un corazón
У меня есть голос и сердце
Tengo razones pa' vivir
У меня есть, для чего жить
Tengo canciones pa' escribir
Есть песни, которые мне писать
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
У меня есть голос и сердце ни в чём я не нуждаюсь, нет)
Tengo un camino pa' seguir
У меня есть путь, которому следовать
Tengo un amor pa' compartir
У меня есть любовь, которой поделиться
Tengo una voz y un corazón (tengo la vida y tengo el sol)
У меня есть голос и сердце (есть жизнь и есть солнце)
Tengo razones pa' vivir
У меня есть, для чего жить
Tengo canciones pa' escribir
Есть песни, которые мне писать
Tengo una voz y un corazón (y no me falta nada, no)
У меня есть голос и сердце ни в чём я не нуждаюсь, нет)
Tengo un camino pa' seguir
У меня есть путь, которому следовать
Tengo un amor pa' compartir
У меня есть любовь, которой поделиться
Tengo una voz y un corazón
У меня есть голос и сердце
Tengo razones...
У меня есть причины...
Pa' vivir
Чтобы жить





Writer(s): Inconnu Editeur, Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.