Jesús Adrián Romero - Se Quedó Conmigo - traduction des paroles en allemand

Se Quedó Conmigo - Jesús Adrián Romerotraduction en allemand




Se Quedó Conmigo
Er blieb bei mir
Se quedó conmigo en el fracaso
Er blieb bei mir im Scheitern
En mi oscuridad y mis momentos bajos
In meiner Dunkelheit und meinen Tiefpunkten
Y a pesar de conocerme tal cual soy
Und obwohl er mich kennt, so wie ich bin
Se quedó
Blieb er
Se quedó conmigo y sin reproche
Er blieb bei mir und ohne Vorwurf
Él me acompañó cuando perdí mi norte
Er begleitete mich, als ich meine Richtung verlor
Y a pesar de conocerme tal cual soy
Und obwohl er mich kennt, so wie ich bin
Se quedó
Blieb er
Y sigue aquí
Und er ist noch hier
Porque dijo que estaría conmigo hasta el final
Weil er sagte, er würde bei mir sein bis zum Ende
Porque prometió la obra terminar
Weil er versprach, das Werk zu vollenden
Él sigue aquí
Er ist noch hier
No me dejará cuando en mi fe se meta el sol
Er wird mich nicht verlassen, wenn die Sonne in meinem Glauben untergeht
Cuando tropiece y piense que no hay solución
Wenn ich stolpere und denke, es gibt keine Lösung
Él me guiará con la paciencia de su amor
Er wird mich führen mit der Geduld seiner Liebe
Él sigue aquí
Er ist noch hier
Se quedó conmigo en el ocaso
Er blieb bei mir im Abendrot
En la oscuridad que me desvió los pasos
In der Dunkelheit, die meine Schritte fehlleitete
Y a pesar de conocerme tal cual soy
Und obwohl er mich kennt, so wie ich bin
Se quedó
Blieb er
Se quedó conmigo y fue paciente
Er blieb bei mir und war geduldig
Y me levantó cuando bajé mi frente
Und er richtete mich auf, als ich mein Haupt senkte
Y a pesar de conocerme tal cual soy
Und obwohl er mich kennt, so wie ich bin
Se quedó
Blieb er
Y sigue aquí
Und er ist noch hier
Porque dijo que estaría conmigo hasta el final
Weil er sagte, er würde bei mir sein bis zum Ende
Porque prometió la obra terminar
Weil er versprach, das Werk zu vollenden
Él sigue aquí
Er ist noch hier
No me dejará cuando en mi fe se meta el sol
Er wird mich nicht verlassen, wenn die Sonne in meinem Glauben untergeht
Cuando tropiece y piense que no hay solución
Wenn ich stolpere und denke, es gibt keine Lösung
Él me guiará con la paciencia de su amor
Er wird mich führen mit der Geduld seiner Liebe
Él sigue aquí
Er ist noch hier
No me dejará cuando en mi fe se meta el sol
Er wird mich nicht verlassen, wenn die Sonne in meinem Glauben untergeht
Cuando tropiece y piense que no hay solución
Wenn ich stolpere und denke, es gibt keine Lösung
Él me guiará con la paciencia de su amor
Er wird mich führen mit der Geduld seiner Liebe
Él sigue aquí
Er ist noch hier
Aunque a veces dudo y retrocedo
Auch wenn ich manchmal zweifle und zurückweiche
Aunque a veces pienso que no puedo
Auch wenn ich manchmal denke, dass ich nicht kann
Él sigue aquí
Er ist noch hier
Él sigue aquí
Er ist noch hier
No me dejará cuando en mi fe se meta el sol
Er wird mich nicht verlassen, wenn die Sonne in meinem Glauben untergeht
Cuando tropiece y piense que no hay solución
Wenn ich stolpere und denke, es gibt keine Lösung
Él me guiará con la paciencia de su amor
Er wird mich führen mit der Geduld seiner Liebe
Él sigue aquí
Er ist noch hier





Writer(s): Jesus Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.