Jesús Adrián Romero - Si Hubiera Estado Allí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Si Hubiera Estado Allí




Si hubiera estado allí, entre la multitud
Если бы я был там
Que tu muerte pidió, que te crucificó
Среди толпы
Lo tengo que admitir, hubiera yo también
Что твоя смерть просила
Clavado en esa cruz tus manos, mi Jesús
Что он распял тебя
Si hubiera estado allí
Я должен признаться.
Я бы тоже
Pensándolo más bien
Прибил на этом кресте
También yo estaba allí
Твои руки, Мой Иисус
Yo fui el que te escupió
Если бы я был там
Y tu costado hirió
Думая об этом,
Я тоже был там.
Pensándolo más bien
Это я плюнул на тебя.
Yo fui el que coronó
И боком.
De espinas y dolor
Думая об этом,
Tu frente, buen señor
Я был коронован.
También yo estaba allí
Шипы и боль
Ваш лоб, добрый господин
Si hubiera estado allí, al pie de aquella cruz
Я тоже был там.
Oyéndote clamar, al padre en soledad
Если бы я был там
Lo tengo que admitir, te hubiera yo también
У подножия Креста
Dejado así morir, mirándote sufrir
Слышишь, как ты кричишь
Si hubiera estado allí
Отца в одиночестве
Я должен признаться.
Pensándolo más bien
Я бы и тебя тоже.
También yo estaba allí
Пусть так умереть
Yo fui el que te escupió
Глядя на тебя.
Y tu costado hirió
Если бы я был там
Думая об этом,
Pensándolo más bien
Я тоже был там.
Yo fui el que coronó
Это я плюнул на тебя.
De espinas y dolor
И боком.
Tu frente, buen señor
Думая об этом,
Я был коронован.
Pensándolo más bien
Шипы и боль
También yo estaba allí
Ваш лоб, добрый господин
Yo fui el que te golpeó
Думая об этом,
Y de ti se burló
Я тоже был там.
Это я тебя ударил.
Pensándolo más bien
И ты усмехнулся.
Yo fui el que te azotó
Думая об этом,
Yo fui el que laceró
Это я тебя шлепнул.
Tu espalda mi Señor
Это я срезал его.
También yo estaba allí
Твоя спина, мой господин.
Я тоже был там.
También yo estaba allí
Я тоже был там.
También yo estaba allí
Я тоже был там.





Writer(s): ALEJANDRO MONTALBAN, EDUARDO ROGELIO REYES NAPOLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.