Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Tienen Tu Color
Tienen Tu Color
Цвет твоей любви
Y
yo
que
pensaba
que
habías
olvidado
Я
думал,
ты
забыла,
Todas
esas
cosas
que
un
día
te
pedí
Всё
то,
о
чём
тебя
просил,
Todas
las
canciones
que
un
día
te
escribí
Все
песни,
что
тебе
я
посвятил.
Y
me
he
dado
cuenta
que
han
estado
allí
Но
понял
я,
что
всё
хранится,
Haciendo
memoria
delante
de
ti
В
твоей
памяти,
как
страницы,
No
te
has
olvidado
de
lo
que
escribí
Ты
помнишь
всё,
что
я
написал.
Pero
me
conoces
Ты
знаешь
меня,
Y
es
tu
decisión
И
это
твой
выбор,
Y
a
su
tiempo
me
darás
И
в
своё
время
ты
мне
дашь,
Lo
que
es
mejor
То,
что
нужно.
Todos
mis
anhelos
tienen
tu
color
Все
мои
желания
окрашены
тобой,
Tienen
el
latido
de
tu
corazón
В
них
бьётся
сердца
твоего
огонь,
Yo
no
quiero
nada
sin
tu
dirección
Мне
ничего
не
нужно
без
твоей
руки.
Todos
mis
anhelos
son
de
ti
Señor
Все
мои
желания
— тебе,
Господь,
Tienen
tu
cadencia,
tienen
tu
pasión
В
них
ритм
твой,
страсть
твоя
живёт,
No
me
importa
nada,
solo
tu
favor
Мне
ничего
не
важно,
лишь
твоя
любовь.
Y
yo
que
pensaba
que
habías
olvidado
Я
думал,
ты
забыла,
Todas
esas
cosas
que
un
día
te
pedí
Всё
то,
о
чём
тебя
просил,
Todas
las
canciones
que
un
día
te
escribí
Все
песни,
что
тебе
я
посвятил.
Y
me
he
dado
cuenta
que
han
estado
allí
Но
понял
я,
что
всё
хранится,
Haciendo
memoria
delante
de
ti
В
твоей
памяти,
как
страницы,
No
te
has
olvidado
de
lo
que
escribí
Ты
помнишь
всё,
что
я
написал.
Pero
me
conoces
Ты
знаешь
меня,
Y
es
tu
decisión
И
это
твой
выбор,
Y
a
su
tiempo
me
darás
И
в
своё
время
ты
мне
дашь,
Lo
que
es
mejor
То,
что
нужно.
Todos
mis
anhelos
tienen
tu
color
Все
мои
желания
окрашены
тобой,
Tienen
el
latido
de
tu
corazón
В
них
бьётся
сердца
твоего
огонь,
Yo
no
quiero
nada
sin
tu
dirección
Мне
ничего
не
нужно
без
твоей
руки.
Todos
mis
anhelos
son
de
ti
Señor
Все
мои
желания
— тебе,
Господь,
Tienen
tu
cadencia,
tienen
tu
pasión
В
них
ритм
твой,
страсть
твоя
живёт,
No
me
importa
nada,
solo
tu
favor
Мне
ничего
не
важно,
лишь
твоя
любовь.
No
me
importa
nada,
solo
tu
favor
Мне
ничего
не
важно,
лишь
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.