Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Tu Bandera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
en
un
país
extraño,
me
encotré
sin
ti
Как
в
чужой
стране,
я
оказался
без
тебя
No
entendía
el
idioma
ni
las
cosas
que
viví
Не
понимал
языка,
не
понимал,
что
переживаю
Y
corrí
a
buscar
sin
ver
tu
rostro
entre
la
gente
И
бежал,
искал,
не
видя
твоего
лица
среди
людей
Y
aún
sin
conocerte,
convencido
estaba
И
даже
не
зная
тебя,
я
был
уверен,
De
encontrate
a
ti,
de
encontrarte
a
ti
Что
найду
тебя,
что
найду
тебя
Y
en
medio
de
mi
confusión,
se
alzaba
tu
bandera
И
посреди
моего
смятения,
поднялся
твой
флаг
Se
enarbolaba
como
el
sol
diciéndome
que
fuera
y
a
ti
te
siguiera
Развевался,
как
солнце,
говоря
мне
идти
и
следовать
за
тобой
Y
así
me
refugié
en
la
cruz
y
en
tu
bendito
amor
И
так
я
обрел
убежище
в
кресте
и
в
твоей
благословенной
любви
Nunca
imaginé
la
vida
que
ahora
vivo
en
ti
Я
никогда
не
представлял
себе
жизнь,
которой
теперь
живу
в
тебе
Ni
la
gracia
que
me
diste
cuando
a
ti
volví
И
ту
благодать,
что
ты
дала
мне,
когда
я
вернулся
к
тебе
Mas
ahora
sé
que
en
ti
yo
tengo
lo
que
anhelo
Но
теперь
я
знаю,
что
в
тебе
у
меня
есть
всё,
чего
я
желаю
Tengo
vida
plena,
tengo
paz
eterna
У
меня
есть
полная
жизнь,
у
меня
есть
вечный
мир
Si
te
tengo
a
ti,
si
te
tengo
a
ti
Если
ты
со
мной,
если
ты
со
мной
Y
en
medio
de
mi
confusión
se
alzaba
tu
bandera
И
посреди
моего
смятения,
поднялся
твой
флаг
Se
enarbolaba
como
el
sol
diciéndome
que
fuera
y
a
ti
te
siguiera
Развевался,
как
солнце,
говоря
мне
идти
и
следовать
за
тобой
Y
así
me
refugié
en
la
cruz
y
en
tu
bendito
amor
И
так
я
обрел
убежище
в
кресте
и
в
твоей
благословенной
любви
Y
en
medio
de
mi
confusión
se
alzaba
tu
bandera
И
посреди
моего
смятения,
поднялся
твой
флаг
Se
enarbolaba
como
el
sol
diciéndome
que
fuera
y
a
ti
te
siguiera
Развевался,
как
солнце,
говоря
мне
идти
и
следовать
за
тобой
Y
así
me
refugié
en
la
cruz
y
en
tu
bendito
amor
И
так
я
обрел
убежище
в
кресте
и
в
твоей
благословенной
любви
Y
así
me
refugié
en
la
cruz
y
en
tu
bendito
amor
И
так
я
обрел
убежище
в
кресте
и
в
твоей
благословенной
любви
Y
así
me
refugié
en
la
cruz
y
en
tu
bendito
amor
И
так
я
обрел
убежище
в
кресте
и
в
твоей
благословенной
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.