Jesús Adrián Romero - Una Casa Vacía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Una Casa Vacía




Una Casa Vacía
Пустой дом
Una casa vacía nos espera
Пустой дом нас ждет
Una mesa servida para dos
На стол для двоих уже все подано
Ya se van y nos dejan mil recuerdos
Уходят, оставив тысячу воспоминаний
Ya no habrá ruido en el corredor
Больше не услышим шума в коридоре
Ya no más dejarán la puerta abierta
Дверь теперь не будет нараспашку
No verás por las noches el reloj
Незачем ночью следить за временем
Ya se van y nos dejan mil recuerdos
Уходят, оставив тысячу воспоминаний
Se apagará como luz su voz
Их голоса умолкнут, как пламя свечи
Te invito a enamorarnos otra vez
Приглашаю тебя снова влюбиться
Yo prometo conquistarte como ayer
Обещаю завоевать тебя, как в тот день
Te invito a que empecemos a tener
Приглашаю тебя возродить наши мечты
Nuevos sueños como ayer
Как в тот день
Otra vez
Снова
No habrá luces prendidas por la casa
В доме больше не будет гореть свет
No habrá risas que alegren el balcón
Не будет смеха, озаряющего балкон
Ya se van y nos dejan mil recuerdos
Уходят, оставив тысячу воспоминаний
Y en nuestras voces una oración
И в молитвах мы будем вспоминать их
No cambiemos de casa si está grande
Не будем менять дом, он просторный
Que a los nietos, un día nos traerán
Внуки когда-нибудь приведут сюда своих детей
Y el silencio que ahora nos espera
И тишина, которая нас теперь ждет
De algarabía se llenará
Заполнится их радостным звоном
Te invito a enamorarnos otra vez
Приглашаю тебя снова влюбиться
Yo prometo conquistarte como ayer
Обещаю завоевать тебя, как в тот день
Te invito a que empecemos a tener
Приглашаю тебя возродить наши мечты
Nuevos sueños como ayer
Как в тот день
Otra vez
Снова
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Como ayer
Как в тот день
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Otra vez
Снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.