Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Una Casa Vacía
Una
casa
vacía
nos
espera
Пустой
дом
нас
ждет
Una
mesa
servida
para
dos
На
стол
для
двоих
уже
все
подано
Ya
se
van
y
nos
dejan
mil
recuerdos
Уходят,
оставив
тысячу
воспоминаний
Ya
no
habrá
ruido
en
el
corredor
Больше
не
услышим
шума
в
коридоре
Ya
no
más
dejarán
la
puerta
abierta
Дверь
теперь
не
будет
нараспашку
No
verás
por
las
noches
el
reloj
Незачем
ночью
следить
за
временем
Ya
se
van
y
nos
dejan
mil
recuerdos
Уходят,
оставив
тысячу
воспоминаний
Se
apagará
como
luz
su
voz
Их
голоса
умолкнут,
как
пламя
свечи
Te
invito
a
enamorarnos
otra
vez
Приглашаю
тебя
снова
влюбиться
Yo
prometo
conquistarte
como
ayer
Обещаю
завоевать
тебя,
как
в
тот
день
Te
invito
a
que
empecemos
a
tener
Приглашаю
тебя
возродить
наши
мечты
Nuevos
sueños
como
ayer
Как
в
тот
день
No
habrá
luces
prendidas
por
la
casa
В
доме
больше
не
будет
гореть
свет
No
habrá
risas
que
alegren
el
balcón
Не
будет
смеха,
озаряющего
балкон
Ya
se
van
y
nos
dejan
mil
recuerdos
Уходят,
оставив
тысячу
воспоминаний
Y
en
nuestras
voces
una
oración
И
в
молитвах
мы
будем
вспоминать
их
No
cambiemos
de
casa
si
está
grande
Не
будем
менять
дом,
он
просторный
Que
a
los
nietos,
un
día
nos
traerán
Внуки
когда-нибудь
приведут
сюда
своих
детей
Y
el
silencio
que
ahora
nos
espera
И
тишина,
которая
нас
теперь
ждет
De
algarabía
se
llenará
Заполнится
их
радостным
звоном
Te
invito
a
enamorarnos
otra
vez
Приглашаю
тебя
снова
влюбиться
Yo
prometo
conquistarte
como
ayer
Обещаю
завоевать
тебя,
как
в
тот
день
Te
invito
a
que
empecemos
a
tener
Приглашаю
тебя
возродить
наши
мечты
Nuevos
sueños
como
ayer
Как
в
тот
день
Uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у,
у-у
Uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у,
у-у
Uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у,
у-у
Uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.