Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - Vuelve a Llamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Llamar
Позвони Снова
Si
llamaras
otra
vez
sería
distinto
Если
позвонишь
опять,
всё
будет
иначе,
No
como
la
última
vez
Не
так,
как
в
прошлый
раз.
Ya
no
soy
el
mismo
Я
уже
не
тот.
Si
llamaras
otra
vez,
yo
te
aseguro
Если
позвонишь
опять,
я
уверяю,
Mi
cansado
corazón
Моё
усталое
сердце
Quiere
ser
tuyo
Хочет
быть
твоим.
Abriría
sin
dudar
a
ti
la
puerta
Открою
тебе
дверь,
не
колеблясь,
No
te
haría
yo
esperar
Не
заставлю
тебя
ждать.
No
tengo
fuerzas
У
меня
нет
сил.
Vuelve
a
llamar
que
listo
estoy
Позвони
снова,
я
готов,
Vuelve
a
tocar
mi
corazón
Прикоснись
снова
к
моему
сердцу,
Ese
jardín
de
intimidad
К
этому
саду
близости,
Que
se
marchita
si
no
estás
Который
увядает
без
тебя.
Vuelve
a
llamar
que
atento
estoy
Позвони
снова,
я
жду,
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос.
Será
un
secreto
entre
los
dos
Это
будет
наш
секрет,
La
intimidad
entre
Tú
y
yo
Тайна
между
тобой
и
мной.
Si
buscaras
otra
vez
mi
compañía
Если
снова
захочешь
моей
компании,
Tu
amistad
sería
mi
pan
Твоя
дружба
станет
моим
хлебом
Si
llegaras
otra
vez
hasta
mi
puerta
Если
снова
придёшь
к
моей
двери,
No
tendrías
que
aguardar
Тебе
не
придётся
ждать
Saltaría
mi
corazón
por
tu
presencia
Моё
сердце
забьётся
от
твоего
присутствия,
No
te
haría
yo
esperar
Не
заставлю
тебя
ждать.
No
tengo
fuerzas
У
меня
нет
сил.
Vuelve
a
llamar
que
listo
estoy
Позвони
снова,
я
готов,
Vuelve
a
tocar
mi
corazón
Прикоснись
снова
к
моему
сердцу,
Ese
jardín
de
intimidad
К
этому
саду
близости,
Que
se
marchita
si
no
estás
Который
увядает
без
тебя.
Vuelve
a
llamar
que
atento
estoy
Позвони
снова,
я
жду,
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос.
Será
un
secreto
entre
los
dos
Это
будет
наш
секрет,
La
intimidad
entre
Tú
y
yo
Тайна
между
тобой
и
мной.
Vuelve
a
llamar
que
listo
estoy
Позвони
снова,
я
готов,
Vuelve
a
tocar
mi
corazón
Прикоснись
снова
к
моему
сердцу,
Ese
jardín
de
intimidad
К
этому
саду
близости,
Que
se
marchita
si
no
estás
Который
увядает
без
тебя.
Vuelve
a
llamar
que
atento
estoy
Позвони
снова,
я
жду,
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос.
Será
un
secreto
entre
los
dos
Это
будет
наш
секрет,
La
intimidad
entre
Tú
y
yo
Тайна
между
тобой
и
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.